-
It's Now or Never → превод на сръбски
- •
✕
Sad ili nikad
Sad ili nikad,
zagrli me čvrsto,
poljubi me, draga,
budi moja, večeras,
sutra će biti kasno,
sad ili nikad,
moja ljubav neće čekati.
Kada sam te prvi put video,
sa tako ljupkim osmehom,
srce si mi osvojila,
dušu si mi opkolila.
Proveo bih čitav život,
čekajući na taj trenutak,
sada, kada si blizu,
pravi je trenutak.
Sad ili nikad,
zagrli me čvrsto,
poljubi me draga,
budi moja večeras,
sutra će biti kasno,
sad ili nikad,
moja ljubav neće čekati.
Kao tužne vrbe,
isplakali bismo ceo okean,
ako izgubimo pravu ljubav,
i slatku privrženost.
Tvoje usne me uzbuđuju,
tvoji zagrljaji me mame,
ko zna kada ćemo se
sledeći put sresti.
Sad ili nikad,
zagrli me čvrsto,
poljubi me draga,
budi moja večeras,
sutra će biti kasno,
sad ili nikad,
moja ljubav neće čekati.
Sad ili nikad,
moja ljubav neće čekati.
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 4 години 2 месеца |
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от Vladimir18 в(ъв)/на 2020-01-24
Редактирано последно от Vladimir18 в(ъв)/на 2020-01-30
✕
Свързани
Tony Massarelli - Ce soir je pleure |
Anna Oxa - 'O sole mio Part of the lyrics of Elvis Presley's version are included in that of Anna Oxa. |
Заявки за превод на „It's Now or Never“
Колекции, включващи „It's Now or Never“
1. | Good songs of the 60's |
2. | 20 catchiest songs ever according to science |
3. | 20 Biggest Songs of the Summer: The 1960s |
Elvis Presley: 3-те най-преглеждани
1. | Can't Help Falling in Love |
2. | Always on My Mind |
3. | Suspicious Minds |
Идиоми от „It's Now or Never“
1. | Sad ili nikad |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.