İyisin Tabii (превод на Арабски)

Реклама
Турски

İyisin Tabii

Kim bilir hayallerin kimlerin elinde kırılmış
Kimler dokunmuş bilip bilmeden kalbine
Hissetmeden, öylesine
 
Hangimiz hayatını anlatırsa roman olur?
İhanetin dizelerinde damlalar savrulur
Geçmez sanırsın aşk matemin
 
Sen bekle de, ben beklerim
Bir tek bana kötüyüm deme
 
İyisin tabii; sen söyleyen, ben dinleyen
Rahat tabii; bir varmışım, bir yokmuşum
Ne güzel, değil mi, mehtap gibi?
 
İyisin tabii; sen sevildin, ben bekledim
Rahat, değil mi?
Bir varmışım, bir yokmuşum
Ne güzel tabii, mehtap gibi!
 
Ben o kadar emin olamam,
Bugünden yarına rahat duramam,
Aşkı duvarıma süs yapamam, yok sayamam
 
Ben o kadar emin olamam,
Bugünden yarına rahat bakamam,
Aşkı yüreğime kilit vurarak saklayamam
 
Пуснато от amateuramateur в Втр, 28/10/2014 - 22:59
превод на АрабскиАрабски
Подравни параграфите
A A

اكيد انت بخير

Версии: #1#2
من يعرف الاحلام علي يد من سوف تحطم؟
من سيلمس قلبك دون ان ان تعرفه
بدون مشاعر وبدون سبب
 
من منا اذا حكي حكايته سوف تصبح رواية؟
ستسال الدموع علي طريق الخيانة
وستظن ان ألم العشق سوف يمر
 
انت قلت لي انتظري وانا منتظرة
لكن لا تقل علي اني سيئة
 
بالتأكيد انت بخير ف انت الذي تتكلم وانا المستمعة
طبعا سهل ف انا موجودة وغير موجودة
جميل أليس كذلك؟ مثل ضوء القمر
 
بالتأكيد انت بخير ف انت اتحبيت وانا انتظرت
مرتاح؟ اليس كذلك؟
ف انا موجودة وغير موجودة مثل ضوء القمر
 
لا استطيع ان اكون متأكدة
لا استطيع ان اكون هادئة (مرتاحة) الي الغد
لا استطيع ان اقف صامتة واتجاهل الحب
 
لا استطيع ان اكون متأكدة
لا استطيع ان اكون مرتاحة الي االغد
لا استطيع ان اغلق قلبي بقفل واخبئه
 
Пуснато от ahmed.m.sayedahmed.m.sayed в Срд, 26/10/2016 - 14:09
Коментари