J'ai la mémoire qui flanche (превод на Испански)

Advertisements
превод на Испански
A A

Tengo la memoria que falla

Tengo la memoria que falla
No me acuerdo muy bien
Como él era muy músico
Él tocaba muchas manos
Todo entre nosotros comenzó
Por un muy largo beso
En la vena azulada del puño
Un largo beso sin fin
 
Tengo la memoria que falla
No me acuerdo muy bien
Cuál podía ser su nombre
Y cuál era su apellido
Él se llamaba, yo lo llamaba
¿Cómo lo llamábamos?
Sin embargo, es loco lo que me gustaba
Llamarlo por su nombre
 
Tengo la memoria que falla
No me acuerdo muy bien
De qué color eran sus ojos
Creo que no eran azules
¿Eran verdes, eran grises
Eran verdes-y-grises?
¿O cambiaban ellos todo el tiempo de color
Uno sí, el otro no?
 
Tengo la memoria que falla
No me acuerdo muy bien
¿Vivía él en ese viejo hotel, oficina de músicos
Mientras que él, mientras yo
Mientra nosotros hacíamos la fiesta?
Todos esos Saxos, esos clarinetes
Que me daban vueltas en la cabeza
 
Tengo la memoria que falla
No me acuerdo muy bien
Cuál de nosotros dos se cansó
Del otro primero
¿Era yo, era él
Era entonces él o yo?
Todo lo que sé, es que desde entonces
Ya no sé quién soy
 
Tengo la memoria que falla
No me acuerdo muy bien
He aquí, que después de todas esas noches en vela
No queda más nada
Nada más que una pequeña melodía
Que silbaba cada día afeitándose:
 
Pa dou di dou da di dou di
Pa dou di dou da di dou
Pa dou di dou da di dou
Pa dou di dou da dou da
Pa dou da dou da di dou
Pa dou da di dou di
 
Пуснато от SiddalSiddal в Пон, 25/03/2019 - 04:31
ФренскиФренски

J'ai la mémoire qui flanche

See also
Коментари