Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

J'Ai Touché Aux Confins De La Mort (превод на английски)

  • Изпълнител/група: Elend
  • Песен: J'Ai Touché Aux Confins De La Mort Албум: A World In Their Screams (2007)
    1 превод
    английски
френски
френски
A A

J'Ai Touché Aux Confins De La Mort

Je suis revenu de la carrière d’ombre
pour toi. D’entre les morts tu m’as choisi.
Je suis revenu des forêts de serpents enlacées de ténèbres,
Ses serres m’arrachant le fantasme d’un cri.
 
Je suis revenu des forêts de serpents, enlacé de ténèbres.
Je suis revenu de la carrière d’ombre.
 
J’ai touché aux confins de la mort.
 
Публикувано от BirmmBirmm в(ъв)/на пон., 20/06/2022 - 08:33
превод на английскианглийски
Подравняване на параграфите

I Have Touched the Boundaries of Death

I have returned from the quarry of darkness
for you. Among the dead you have chosen me.
I have returned from the forests of snakes entwined with darkness,
Its claws tearing from me the fantasy of a scream.
 
I have returned from the forests of snakes, entwined with darkness.
I have returned from the quarry of shadows.
 
I have touched the boundaries of death.
 
Благодаря!
Публикувано от BirmmBirmm в(ъв)/на пон., 20/06/2022 - 09:00
Коментар:

Initially written in French and translated to English by the authors:
Iskandar Hasnawi and Renaud Tschirner.

Източник на превода:
Коментари
Read about music throughout history