Saykal Sadybakasova - Jalgızım, Ay (Жалгызым, ай) (превод на Турски)

Киргизки

Jalgızım, Ay (Жалгызым, ай)

Арзуу толгон жүрөгүм акмалап карааныңды,
Сага карай шашылам көрүүгө жамалыңды.
Санаага салбастан, билдирчи кабарыңды,
Асылым, ай, сени самай,
Карагат көздөрүңдү сагындым, ай.
Күттүм далай жолуң карай,
Жалгызым, бир өзүңдү сагындым, ай.
Бир кездерде тагдырым кубантып бакыт сунган,
Жаркылдаган жүзүңдөн ажарың жанып турган.
Экөөбүздүн сүйүүбүз дайрадай агып турган,
Асылым, ай, сени самай,
Карагат көздөрүңдү сагындым, ай.
Күттүм далай жолуң карай,
Жалгызым, бир өзүңдү сагындым, ай.
Асылым, ай, сени самай,
Карагат көздөрүңдү сагындым, ай.
Күттүм далай жолуң карай,
Жалгызым, бир өзүңдү сагындым, ай.
 
Коментари на автора:

Сайкал Садыбакасова ♥

Подравни параграфите
превод на Турски

Biriciğim, ah

Arzu doldu yüreğip gözleyip karaltını,
Senin için telaşlanırım görmek için cemalini.
Saymaya bırakmadan, bildirsene haberini,
Asilim, ah, seni, yani,
Zeytin gözlerini özledim, ah.
Bekledim çokça yolunu gözleyip,
Biriciğim, bir özünü(seni) özledim, ah.
Bir zamanlar takdirim kıvandırıp bana baht(mutluluk) sunan
Parlayan yüzünde acarın(güzelliğin) yanıp duran,
İkimizin sevgisi derya gibi akıp duran,
Asilim, ah, seni, yani
Zeytin gözlerini özledim, ah.
Bekledim çokça yolunu gözleyip,
Biriciğim, bir özünü(seni) özledim, ah.
Asilim, ah, seni, yani
Zeytin gözlerini özledim, ah.
Bekledim çokça yolunu gözleyip,
Biriciğim, bir özünü(seni) özledim, ah.
 
Пуснато от EfsaYueshi в Нед, 17/12/2017 - 18:27
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от שרון מזוז
Последно редактирано от EfsaYueshi на Пет, 22/12/2017 - 21:01
Още преводи на "Jalgızım, Ay ..."
ТурскиEfsaYueshi
Моля, помогнете "Jalgızım, Ay ..." да бъде преведена
See also
Коментари