Je ne parle pas français (превод на английски)

Реклама
превод на английскианглийски
A A

Je ne parle pas français

Версии: #1#2
I somehow got lost
Have no clue where I'm going
I'm standing with my small suitcase
Here at the Champs-Élysées
 
Suddenly you speak to me
"Salut, qu'est-ce que vous cherchez?" 1
I say: "Par-don, I'm sorry
Unfortunately I can't understand you"
 
But you keep talking
I find it somehow charming
And draw two cups of coffee
On your hand
 
Je ne parle pas français 2
But please keep talking
Everything you're talking about
Sounds somehow nice
 
And time just stops
I wish I could understand you
Je ne parle pas français 2
But please keep talking
 
Your long, wilde hair
The small scar on your face
Even the dust on your jeans
Has esprit3, when you speak
 
The cigarette tastes like liberté4
As long as we share it
You speak in body language
And I read between the lines
 
I hang on your lips
I don't want to go
And you talk and talk
Even though I can't understand a word
 
Je ne parle pas français 2
But please keep talking
Everything you're talking about
Sounds somehow nice
 
And time just stops
I wish I could understand you
Je ne parle pas français 2
But please keep talking
 
The sun falls behind the houses
Ships pass us by
And all we want
Is for this moment to stay a little longer
 
Around us over a thousand people
They talk over one another
But the language which we speak
Only we can understand
 
Je ne parle pas français 2
But please keep talking
Everything you're talking about
Sounds somehow nice
 
And time just stops
I wish I could understand you
Je ne parle pas français 2
But please keep talking
 
Публикувано от kaatie235kaatie235 в нед., 24/06/2018 - 15:49
Последно редактирано от kaatie235kaatie235 в ср., 08/08/2018 - 08:12
немскинемски

Je ne parle pas français

Коментари
magicmuldermagicmulder    пон., 06/08/2018 - 10:38

"And the time just stops" => "And time just stops"
"Ships go by us" => "Ships pass us by"
"And everything that we want" => "And all we want"
"Is for this moment to stay for a bit" => "Is for this moment to stay a little longer"

"Has esprit, when you speak" => I'd translate this a little more freely, e.g. "Becomes alive as you speak"