Je vous embrasse bien fort (превод на латвийски)

Реклама
превод на латвийскилатвийски
A A

Es jūs skūpstu ļoti stipri

Cilvēki man ir teikuši, ka Parīze ir tik maģiska
Ka visromantiskākās sirdis
Ļaujas padoties tās skaistumam, tu zini
Bet man noteikti bija jāredz traģiskākā puse
Kur nabagie izdzīvo bez piķa
Uz ietvēm ar zīdaiņiem un bērnu rātiņiem
 
Dekorāciju aizmugurē
Pastkartītes otrā pusē
Trīs miljoni skudru, kas skraida
Galvaspilsētas klēpī
Pilsētas ugunis
Tev stāsta savu stāstu
Tās mums dod mazliet cerības
 
Es jūs skūpstu stipri no Panamas*
Mētro dzied, debesis ir pelēkas
Asfalta krāsā
Tas nav īsti tas, par ko man stāstīja
Es jūs skūpstu stipri no Panamas
 
Laimīgie cilvēki nav no šejienes
Katrs meklē savu vietu
Panamas (Parīzes Maskačkas) ielās
 
Man aprakstīja Parīzi
Kâ skaistu dzeju
Monmartrā dzied bohēma
Mīlētāji skūpstās zem Eifeļtorņa
Bet es veltīju laiku, lai izstaigātu vietas
Kur dzīvo cilvēki, kuŗus dzīve ir nospiedusi
Dažu cilvēku acīs cerība mirst
 
Visa dekorāciju aizmugure
Pastkartītes otrā puse
Trīs miljoni skudru, kas skraida
Galvaspilsētas klēpī
Pilsētas ugunis
Tev stāsta savu stāstu
Tās mums dod mazliet cerības
 
Es jūs skūpstu stipri no Panamas
Mētro dzied, debesis ir pelēkas
Asfalta krāsā
Tas nav īsti tas, par ko man stāstīja
Es jūs skūpstu stipri no Panamas
Laimīgie cilvēki nav no šejienes
Katrs meklē savu vietu
Panamas ielās
Es staigāju pa Panamu
Es staigāju pa Panamu
Es staigāju pa Panamu
 
Es jūs skūpstu stipri no Panamas
Mētro dzied, debesis ir pelēkas
Asfalta krāsā
Tas nav īsti tas, par ko man stāstīja
Es jūs skūpstu stipri no Panamas
Laimīgie cilvēki nav no šejienes
Katrs meklē savu vietu
Panamas ielās
Panamas ielās
Katrs meklē savu vietu
Panamas ielās
 
Публикувано от vilkacisvilkacis в нед., 30/10/2016 - 22:09
Коментари на автора:

* Panama - iesauka Parīzei ar tās priekšpilsētām (radusies vēl pirms Pirmā pasaules kaŗa)

френскифренски

Je vous embrasse bien fort

Още преводи на „Je vous embrasse ...“
латвийски vilkacis
Claudio Capéo: Топ 3
Коментари