Joe le taxi (превод на испански)

Реклама
превод на испанскииспански
A A

Joe el taxi

Joe el taxi no va por todas partes
No funciona con Soda
Su saxófono amarillo
Conoce todas las calles de memoria
Todos los pequeños bares
Todos los rincones oscuros
Y el Sena
Con sus puentes brillantes
En su coche
La música de Joe
Es la Rumba
El viejo rock al Mambo
 
Joe, el taxi
Es su vida
El ron al Mambo
Atasco,
El es asi
Ron y Mambo
Joe Joe Joe
 
En su carro
La música resuena
Es la rumba,
El viejo rock al Mambo falso.
Venga Joe,
Venga Joe,
Venga adelante,
En la noche, hasta la Amazonia,
 
Joe el taxi,
Y Xavier Cugat,
Joe el taxi,
Y Yma Sumac,
Joe-Joe-Joe,
 
Joe, el taxi,
Es su vida,
El Ron al Mambo
Atasco,
 
Joe el taxi,
Y los Mariachis,
Joe el taxi,
Y el Cha-cha-chi,
Venga Joe,
Venga adelante,
En la noche hasta Amazonia.
 
La vache rose
Публикувано от La Vache RoseLa Vache Rose в ср., 08/07/2015 - 04:11
Добавено в отговор на заявка, направена от Vasily BolgovVasily Bolgov
Коментари на автора:

En Francés, se utiliza también (malamente) la palabra taxi para hablar del oficio. Es más correcto decir chófer de taxi.
En español, se suele decir taxista pero en esta traducción suena mejor el taxi... entenderlo como el taxista.

Connaître par coeur : literalmente es conocer de corazón pero significa : saber algo de memoria.

Vas-y fonce : he traducido por venga adelante aunque "fonce" significa ir muy rapido.

Xavier Cugat : Músico Catalán (considerado Cubano por su obra) Rey de la Rumba.

Yma Sumac: cantante Peruana de Mambo (descendiente en liña directa del ultimo emperador Inca).

Descubre en mi blog mucho más sobre esta canción: el vídeo-clip original que les permitirá entender mejor la canción, la letra en Francés y Español... y también una sorpresa enorme...

http://lavacheroseespagnole.over-blog.com/2015/07/vanessa-paradis-joe-el...

Източник на превод:
френскифренски

Joe le taxi

Коментари