Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene,
prosím tě, neber mi mého muže.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene,
prosím, neber mi ho jen proto, že to dokážeš.
 
Tvá krása se nedá s ničím srovnat,
ohnivé kadeře kaštanových vlasů,
bělostná pleť a smaragdově zelené oči.
Tvůj úsměv je jako nádech jara,
tvůj hlas je něžný jako letní déšť
a já s tebou nemohu soutěžit, Jolene.
 
Mluví o tobě ze spaní
a já se za nic na světě nemůžu udržet
a pláču, když volá tvé jméno, Jolene.
A já dobře vím,
jak snadno bys mi mohla vzít mého muže,
ale ty nevíš, co pro mě znamená, Jolene.
 
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene,
prosím tě, neber mi mého muže.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene,
prosím, neber mi ho jen proto, že to dokážeš.
 
Můžeš mít, na koho si vzpomeneš,
ale já bych už nikdy nedokázala nikoho milovat.
On je pro mě jediný, Jolene.
Musela jsem si s tebou o tom promluvit,
protože mé štěstí závisí na tobě
a na tom, co se rozhodneš udělat, Jolene.
 
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene,
prosím tě, neber mi mého muže.
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene,
prosím, neber mi ho, i když to dokážeš.
Jolene, Jolene.
 
Оригинален текст

Jolene

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Коментари