Junge, du bist peinlich (превод на Английски)

Advertisements
Немски

Junge, du bist peinlich

1
Du schleichst über ‘n Schulhof wie ein einsamer Tiger
Und du denkst, du bist der Champ, der große Überflieger
Dein Style… oh mein Gott… Ich bin wirklich gar nicht kleinlich
Doch so, wie du hier rumläufst, das ist… einfach nur peinlich
 
2
Dein Deo riecht genau wie das blaue Zeug im Klo
Die Klamotten sind ganz furchtbar und die Schuhe sowieso
Deine Mutter hat erzählt, du stylst dich stundenlang vor’m Spiegel
Deine Haare seh’n dann aus wie ein plattgefahr’ner Igel
 
Chorus:
 
Junge, du bist peinlich, ja, das bist du wohl
Außen bist du Macho, und innen bist du hohl
Du weißt nicht, wie es läuft, und du weißt auch nicht, was geht
Und wie man einem Mädchen den Kopf verdreht
 
3
Deine Heldengeschichten bringen mich zum Gähnen
Deine Show auf uns’ren Partys rührt mich nur zu Tränen
Wenn du tanzt, ist das ganz übel - ich will ja jetzt nicht motzen
Aber wenn du singst, dann klingt das, als würd‘ meine Katze kotzen
 
4
Du und Deine Kumpels, wenn man Euch so hört
Der Blödsinn, den Ihr labert… ihr seid echt total gestört
Fußball, Kloppen, Daddeln, das ist Deine Welt
Und ich kann nicht wirklich sagen, dass mir Deine Welt gefällt.
 
Chorus:
 
Junge, Du bist peinlich, ja, das bist Du wohl…..
 
5
Du bist so überzeugt, dass alle Mädchen Dich lieben,
Dass Dir keine widersteht, das halt‘ ich mal für übertrieben.
Deine Mama hat Dich lieb und sonst wirklich keiner,
Werd‘ erst mal ein Mensch, und dann komm wieder, Kleiner
 
6
Ich stehe nicht darauf, dass Du mir an den Haaren ziehst
Und mir so demonstrierst, dass Du Dich für mich int’ressierst
Deine dämlichen Sprüche - Mensch, lass sie einfach bleiben
Dann kann Dich vielleicht irgendwann auch mal ein Mädchen leiden
 
Solo Sax
 
7
Fang bloß nicht an zu heulen, Du bist noch nicht am Ende
Mit ein bisschen guten Willen schaffst Du auch noch die Wende
hör‘ einfach damit auf, den Terminator zu geben
Dann wirst Du irgendwann auch deinen ersten Kuss erleben
 
8
Du bist doch nur ein Junge, also führ‘ Dich auch so auf
Dein Machogehabe, da steh ich echt nicht d’rauf
Unter Deiner Doofmannshülle steckt ja noch ein Kern
Ein wirklich netter Kerl, und den hab’ ich auch ganz gern
 
Chorus:
 
Junge, Du bist peinlich, ja, das bist Du wohl....​
 
Пуснато от Beate LieboldBeate Liebold в Пет, 11/05/2018 - 04:38
Последно редактирано от CoopysnoopyCoopysnoopy на Четв, 16/08/2018 - 23:12
Подравни параграфите
превод на Английски

Boy, you're embarrassing

1
You slink around the schoolyard like a lonely tiger
And you think you're the champ, the big hotshot
Your style ... oh my god ... I'm really not being petty
But the way you walk around here, it's ... really just embarrassing
 
2
Your deodorant smells just like the blue stuff in the toilet
The clothes are awful and the shoes, anyway...
Your mother said you style yourself in front of the mirror for hours
Your hair looks like a flat-footed hedgehog
 
Chorus:
 
Boy, you're embarrassing, yeah, you really are
You're macho on the outside, but inside you're hollow
You don't know how it works and you don't know what's up
Or how to turn a girl's head
 
3
Your hero stories make me yawn
Your show at our parties bores me to tears
When you dance, it gets ugly real fast – I don't want to complain,
But when you sing, it sounds like my cat is puking
 
4
You and your buddies, if anyone hears you guys like that
The nonsense you guys babble ... you really have issues
Football, fighting, playing games, that's your world
And I can't really say I like your world.
 
Chorus:
 
Boy, you're embarrassing, yeah, you really are
 
5
You're so convinced that all girls love you,
That no one can resist you, I think you're exaggerating.
Your mama loves you, but no one else does,
Become a man first and then come back, little guy
 
6
I can't stand that you pull my hair
And demonstrate how uninteresting you are to me
Your stupid remarks - man, just give it a rest
Then maybe someday even a girl will be able to stand you
 
Solo sax
 
7
Don't even start crying, it's not over yet
If you try a little, you can still turn things around
Just stop with The Terminator look already
Then someday even you'll have your first kiss
 
8th
You're just a boy, so act like one
Your macho attitude, I really can't stand it
Under your blockhead-shell is still a core
A really nice guy, and I actually kind of like him
 
Chorus:
 
Boy, you're embarrassing, yeah, you really are
 
Пуснато от Sarah RoseSarah Rose в Пон, 21/01/2019 - 21:10
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Beate LieboldBeate Liebold
Още преводи на "Junge, du bist ..."
Английски Sarah Rose
Моля, помогнете "Junge, du bist ..." да бъде преведена
Idioms from "Junge, du bist ..."
See also
Коментари