Калинка (Kalinka) (превод на английски)

Реклама

Калинка (Kalinka)

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
 
(Припев:)
Ах, сосенушка ты зеленая,
Не шуми же надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми же надо мной!
 
(Припев:)
 
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
 
(Припев:)
 
Публикувано от Eno Z0mbieEno Z0mbie в ср., 11/07/2012 - 20:19
Последно редактирано от hankeathankeat в нед., 04/08/2019 - 17:57
превод на английскианглийски
Подравни параграфите
A A

Guelder rose

Guelder rose, guelder rose, guelder rose mine!
In the garden there is raspberry, raspberry mine!
Under a pine, under a green pine
Lay me to sleep!
Ai-la-la-la, ai-la-la-la,
Lay me to sleep.
(Refrain)
Ah, little green pine,
don't make noise above me!
Ai-la-la-la, ai-la-la-la,
don't make noise above me!
(Refrain)
Ah, beauty, soul-girl,
Love me!
Ai-la-la-la, ai-la-la-la,
Love me!
(Refrain)
 
Публикувано от talltall в съб., 03/05/2014 - 09:59
Добавено в отговор на заявка, направена от Pulp FictionPulp Fiction
Коментари