Реклама

Калинка (Kalinka) (превод на унгарски)

  • Изпълнител/група: Ivan Rebroff (Hans-Rolf Rippert)
  • Песен, изпълнявана и от: Russian Folk, Ivan Larionov, Nikolay Baskov, Montserrat Caballé, Red Army Choir, Nadezhda Kadysheva
  • Песен: Калинка (Kalinka) 19 превода
  • Преводи: английски #1, #2, #3, беларуски, български, испански, италиански, персийски, полски 10 more
  • Заявки: индонезийски

Калинка

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
 
Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
 
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
 
Ах, сосёнушка, ты зеленая,
Не шуми ты надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Не шуми ты надо мной!
 
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
 
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
 
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
 
Публикувано от CalusarulCalusarul в нед., 22/04/2012 - 16:03
Последно редактирано от ltlt в/на четв., 21/05/2020 - 11:19
Коментари на автора:
превод на унгарскиунгарски
Подравняване на параграфите

Hóbogyócska

Версии: #1#2
Hóbogyócska, Hóbogyócska, kicsi Hóbogyócskám!
Málnácskám a kertben, kicsi málnácskám!
 
Ah, egy fenyő alatt, zöld alatt,
aludni fektess le
alszik a baba, alszik a baba
aludni fektess le
 
Hóbogyócska, Hóbogyócska, kicsi Hóbogyócskám!
Málnácskám a kertben, kicsi málnácskám!
 
Ah, kis fenyő, kis zöld
ne susogj fölöttem
alszik a baba, alszik a baba
ne susogj fölöttem
 
Hóbogyócska, Hóbogyócska, kicsi Hóbogyócskám!
Málnácskám a kertben, kicsi málnácskám!
 
Ah, te szépség, gyönyörű hajadon
Kedvelj meg engem
alszik a baba, alszik a baba
Kedvelj meg engem
 
Hóbogyócska, Hóbogyócska, kicsi Hóbogyócskám!
Málnácskám a kertben, kicsi málnácskám!
 
Благодаря!
thanked 1 time
Публикувано от ГостГост в нед., 24/06/2012 - 21:32
Коментари на автора:

Hóbogyó - Symphoricarpos rivularis - Mérgező ,dísznövényként is használt cserje

A wiki szerint a Kalinka a Snowball tree -re utal. Míg az angol szövegben a Snowberry/Hóbogyó szerepel. Mindkét növény mérgező.

Коментари
Read about music throughout history