Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

カラカラカラのカラ

カラカラカラのカラ
カララカラカラ
 
なにもないぼくらから
カラカラカララカラ鈴がなる
たいくつな夜だから
リリリリ リリリリンリン鳴らしてる
 
足から頭へ響いて響いてさ
うるさいばかりの歪んだ楽器をいびつに奏でてさ
リンリン カラカラ ビュービュー シャラシャラ
カランコロン 遊ぶよ
 
カラカラカラのカラ カララカラカラ
鳴っている鳴っている カラのカラダだから
小さな鈴が 響いてる響いてる からだからカラカラ
 
カラカラカラのカラ カララカラカラ
くるくる回るよ カラのカラダのなか
いびつな音色は 止まらない休まない からだからカラカラ
 
だから眠れない 眠れ 眠れない リンリンリンリン
 
ラララ・・・ ラッタッタッタ ターラタラッタ
 
からっぽのぼくらは コロコロコロンコロンとかわいくさえずるよ
泣き虫のぼくらは 涙が溜まってるグズグズの笛のよに
ビュー ゆかいな助けての声
ケタケタ ケタタケタ けたた たましく
笑ってる ジャランジャラ ケタケタケたのしく
ずっといるよ 踊り子シャラシャラ カラのカラダのなか
 
ケタケタ ケタタケタ けたた たましく
うるさく鳴らすよ 叩け叩けだから
ボコボコ打たれて あたまにおなかに けたけたたたましく
 
鳴らすよ 鳴らしてしまうよ
なんにもできないぼくらは
かわいく傷つきたいから
 
一個二個四、十六、百個をまだまだ超えて
踊り子の脚に手に首に巻き付かれた鈴たちの
音が音が響く響く響いて
 
大きくまだまだ ぶつかる大きく
けたたたたたたたましくラカラカラ
ラララカラカラカラダカラダのなか
亀裂亀裂破裂パンクするまで
傷が音が音が割れてゆくまで
破裂するまでバレないバレない
Hah… Hah…
 
ケッタラケッタラ ケッタッタッタラ
タンタラタンタラ タッタッタッタラ
カンカラカンカラ カンカンカンカラ
サッサラサッサラ サッサッサッサラ
カッカラカッカラ カッカッカッカラ
タッタラタッタラ タンタンタンタラ
ナーナラナーナラ ナーナーナーナラ
タンカンカンカン カーカーカッカー
 
ケッタラケッタラ ケッタッタッタラ
タンタラタンタラ タッタッタッタラ
カンカラカンカラ カンカンカンカラ
サッサラサッサラ サッサッサッサラ
カッカラカッカラ カッカッカッカラ
タッタラタッタラ タンタンタンタラ
ナーナラナーナラ ナーナーナーナラ
タンカンカンカン カーカーカッカー
 
ケンタラケンタラ ケータンタンタラ
トゥークラトゥークラ ルーカンタンタラ
カーカラカーカラ トンカンタンタラ
スータカスータカ スートンカンタカ
ナーナラナーナラ ナーナーナーナラ
クークラクークラ クークークーカラ
トンカラシャンカラ トンカンシャンカラ
タンカンタンカン タータータッター
 
ケンタラケンタラ ケータンタンタラ
トゥークラトゥークラ トゥーカンタンタラ
カーカラカーカラ カンタントンタラ
スータラスータラ スートンカンタラ
クラカ トゥカラ タラカ シャカラ
シャラカ ラタラ サラカ ラカラ
カーカラカーカラ カンカンカンカー
ランカンカンカン ラタラタラタラタ
 
カラカラ・・・
 
カラカラカン カラカラカン
パンクパンパンパパパパ
 
カラカラカラの中 バララバラバラ
鳴っている 鳴っている カラの中バラバラ
小さな鈴が 割っている割っている カラのからだの中
カラカラカラの中 バララバラバラ
ぐるぐる回って カラの中バラバラ
黄身と白身が ごちゃごちゃ ごちゃごちゃ 漏れてくるドロドロ
 
ッタケタ ケタタケタ けたた たましく
ぐるぐる回って 恥ずかしくケタケタ
ぼくらずっと 鳴ってるよ 泣いてるよ 恥ずかしくケタケタ
 
カラカラカラのカラ カララカラカラ
カラカラ カラカラ からっぽがこわくて
きみも ぼくも
鳴っている 泣いている 鳴っている 泣いている
割れてる 笑ってる 割れてる 笑ってる
楽しく 楽しく 楽しく 楽しく
だからからか だからか カラのからだだから
 
そばにいて 眠れない 眠れ 眠れない
あっあ 眠れない
 
ケッタッタラタ カッカンカラカ
ナーナーナラナ ヌーナーナラナ
 
Превод

Emptiness, Emptiness, Emptiness of Emptiness

Emptiness, emptiness, emptiness of emptiness.
Empty, empty, empty.
 
From our empty selves,
clang, clang, clang! The bells ring.
It’s a boring night
so jingle, jingle, jingle! They’re ringing.
 
They ring from head to toe.
I play that annoying, twisted instrument crookedly.
Ring ring, rattle rattle, whistling wind, clink clink.
Clip clop. We’ll play!
 
Emptiness, emptiness, emptiness of emptiness, rattling away.
Ringing, ringing. Since my body is empty
the small bells are ringing, rattling from my body.
 
Emptiness, emptiness, emptiness of emptiness, rattling away.
Spinning ‘round and ‘round in my empty body
the distorted sounds won’t stop. I won’t rest. The sounds rattle from my body.
 
So I can’t sleep. I just can’t sleep. Ring, ring, ring, ring…
 
La la la… Rat-tat-tat-tat, taa-ratara-tta.
 
We, the empty ones, sing charmingly, making bell-like sounds.
We, the cry-babies are like an unsettled flute that’s gathered up tears
*Whistle* There’s a merry call for help.
Cackle, cackle, cackling shrilly.
Laughing. Walk on, walk on. Cackle, cackle. How fun! 1
I’ll always be here. The dancers rustle inside my empty body.
 
Cackle, cackle, cackling shrilly.
I ring it noisily since I strike and strike it.
Struck, it makes a hollow sound in my head, in my stomach. It cackles shrilly.
 
We’ll ring it, we’ll ring it in the end
because we want to be cutely wounded—
We, who can’t do anything.
 
1, 2, 4, 16, 100—there’s even more than that.
The bells are twined around the dancer’s feet, arms and neck.
Their noises are echoing, echoing, echoing…
 
Bigger, bigger, they strike together and it gets bigger.
They shrilly rattle.
La la la la, inside my empty, empty body
the cracks rupture until they burst.
Until the wounds and sounds split open,
Until things explode, don’t let it out.
hah…
 
Kettara kettara, kettattattara.
Tantara tantara, tattattattara.
Kankara kankara, kankankankara.
Sassara sassara, sassassassara.
Kakkara kakkara, kakkakkakkara.
Tattara tattara, tantantantara.
Naanara naanara, naanaanaanara.
Tankan kankan, kaakaakakkaa.
 
Kettara kettara, kettattattara.
Tantara tantara, tattattattara.
Kankara kankara, kankankankara.
Sassara sassara, sassassassara.
Kakkara kakkara, kakkakkakkara.
Tattara tattara, tantantantara.
Naanara naanara, naanaanaanara.
Tankan kankan, kaakaakakkaa.
 
Kentara kentara, keetantantara.
Tuukura tuukura, ruukantantara.
Kaakara kaakara, tonkantantara.
Suutaka suutaka, suutonkantaka.
Naanara naanara, naanaanaanara.
Kuukura kuukura, kuukuukuukara.
Tonkara shankara, tonkanshankara.
Tankan tankan, taataatattaa.
 
Kentara kentara, keetantantara.
Tuukura tuukura, tuukantantara.
Kaakara kaakara, kantantontara.
Suutara suutara, suutonkantara.
Kuraka tukara, taraka shakara.
Sharaka ratara, saraka rakara.
Kaakara kaakara, kankankankaa.
Rankan kankan, ratarataratarata.
 
Emptily, emptily…
 
Rattle, rattle!
Puncture, puncture!
 
In the emptiness, things are all scattered around.
Things are ringing and ringing, all scattered in the shell.
The small bells are cracked in my empty body.
They’re all scattered in the emptiness.
They turn around in circles and are all scattered in the empty shell.
The yolk and egg whites are all mixed up. They’re a muddle leaking out.
 
—ckle, cackle, cackling shrilly.
We turn around in circles and cackle embarrassingly.
We’ll always call. We’re calling. We cackle embarrassingly.
 
Emptiness, emptiness, emptiness of emptiness, rattling away.
Empty, so empty. I’m scared of the emptiness.
You and I
are calling, calling, calling, calling.
We’re broken, we’re laughing, we’re broken, we’re laughing.
How fun, how fun, how fun, how fun.
It’s all because it’s empty, empty, our bodies are empty.
 
Be by my side. I can’t sleep. I can’t, can’t sleep.
Ah… I can’t sleep.
 
Kettattarata, kakkankaraka.
Naanaanarana, nuunaanarana.
 
  • 1. ジャランジャラ (jaran jara) could be based on the Indonesian word jalan-jalan, which is an onomatopoeia for walking.
Заявки за превод на „カラカラカラのカラ“
Коментари