Amr Diab - Khaleek Ma3aya (خليك معايا) (превод на Турски)

превод на Турски

Benimle Kal

İki insan arasında hiç sevgi sözleri söylenmedi
Bana söylediğin tek kelimenin tatlılığına eşit olurdu
Tekrar tekrar söyle, kalbim özlemle dolu
Sen olmadığın sürece bu ateş yanmaya devam edecek
 
"Aşkım" kelimesinin bana ne yaptığını biliyor musun?
Sanki biri ilk kez güvende hissediyor gibi
Benimle kal, benimle kal, ne olursa olsun aşkım
Benimle kal, uzun zamandan beridir hayatımın rüyasısın
 
Birini mutlu eden nedir biliyor musun?
Düşlediğin şeylerin hepsinin senin aşkına dönüşmesi
Bu anı hayal ediyordum, seni arıyordum.
Tüm hayatımdan, dünyamdan ayrılıyorum ve asla seni terketmeyeceğim
 
"Aşkım" kelimesinin bana ne yaptığını biliyor musun?
Sanki biri ilk kez güvende hissediyor gibi
Benimle kal, benimle kal, ne olursa olsun aşkım
Benimle kal, uzun zamandan beridir hayatımın rüyasısın
 
Пуснато от aysengselvi в Срд, 12/04/2017 - 05:58
Арабски

Khaleek Ma3aya (خليك معايا)

Коментари
alperali    Съб, 26/05/2018 - 22:31
Vote has been deleted.

katliam.........................................................

makis17    Съб, 26/05/2018 - 22:50

Why such a low rating?
You will must justify your vote.