Khalouni N3ich (خلوني نعيش) (превод на Руски)

Advertisements
Арабски

Khalouni N3ich (خلوني نعيش)

خلوني نعيش حياتي..
ناخد أنا راحتي..
لي فات مات..
ولو من ذكرياتي..
ننساو شويا الهم..
من الماضي نتعلم..
دنيا هكا بغات..
عشها وماتندم..
مايهمنيش كلام الناس مايهمنيش..
غادي نعيش بلا صداع الراس غادي نعيش..
 
كانبقا هكا ديما..
راسي عتياقيما..
فراحانا وكنغني..
ماتختاري تبسيما..
عليش نعسف براسي..
نعطي انا احساسي..
لي مايفهمني..
خليني وحدي القاسي..
 
Пуснато от rebelos в Пон, 02/07/2018 - 20:12
Последно редактирано от Eagles Hunter на Пон, 23/07/2018 - 16:41
Подравни параграфите
превод на Руски

Позвольте мне жить

Позвольте мне жить своей жизнью,
В своё удовольствие.
Что было, то было,
Даже если и в моих воспоминаниях.
Я потихоньку забуду о тревогах,
Научусь на ошибках прошлого.
Эта жизнь стоит того,
Чтобы прожить её без сожаления.
Меня не волнуют людские разговоры.
Завтрашний день я проживу без головной боли.
 
Я останусь такой навсегда,
Высоко поднявшей голову,
Радостной и поющей,
Выбирающей улыбку.
Зачем мне морочить голову,
Отдавая свои чувства тому,
Кто не понимает меня,
Жестокому, который оставит меня одну.
 
Пуснато от Ajanita в Четв, 18/10/2018 - 16:48
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Nataliia Al-Omari
Моля, помогнете "Khalouni N3ich ..." да бъде преведена
See also
Коментари