Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Kraft Dinner

Není třeba to nikomu říkat
Ale chtěla bych ti psát básně
S krásnými slovy, kterým nerozumíme
Ani jeden
 
Chtěla bych, abychom si udělali večer
S kytičkami a svíčkami
Ale to mi připadá k smrti kýčovité
A tobě taky
 
Přinejhorším se spolu budeme smát
Dáme si Kraft Dinner
Nic jiného nepotřebujeme
 
Chtěla bych s tebou tančit slow
Jenže jsme oba nemotorní
Bála bych se, že bych na tebe šlápla a zlomila ti prst
 
Chtěla bych, abychom se dívali do očí a říkali si něco krásného
Možná to dopadne úplně naopak
Ale alespoň si budeme rozumět
 
Přinejhorším se spolu budeme smát
Dáme si Kraft Dinner
Nic jiného nepotřebujeme
 
Mám srdce, které trochu ztloustlo
Ale stejně bylo moc hubené
 
Оригинален текст

Kraft Dinner

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Lisa LeBlanc: 3-те най-преглеждани
Коментари