Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Kostas Karafotis

    Το ξέρω έφταιξα → превод на български

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Знам, виновен съм

Направих грешки, направих
И малко по малко те загубих
И въжето на любовта сега се превърна в една нишка
В критичните моменти проявявах егоизъм
Мислех си, че съм си тръгнал, но никога не избягах
Разбрах това днес, когато те срещнах
Виждам в очите ти миналото и нашите хубави моменти, скъпа
 
Знам, виновен съм за всичко в края на краищата
Но съжалявам, открито ти го казвам
Знам, че си се борила, за да живееш далеч от мен
Прощаваш ли ми?
Знам, превърнах нашето слънце в дъжд
Исках война, а ти- примирие
Тази вечер ще ти кажа колко много ми липсваше
Върни се тук
 
"Всичко приключи в живота ни"
Спомням си, така ти казах
Знам, че се държах ужасно с теб, но разбрах това късно
Всеки ден ти ставаш все по- остро стъкло дълбоко в мен
 
Знам, виновен съм за всичко в края на краищата
Но съжалявам, открито ти го казвам
Знам, че си се борила, за да живееш далеч от мен
Прощаваш ли ми?
Знам, превърнах нашето слънце в дъжд
Исках война, а ти- примирие
Тази вечер ще ти кажа колко много ми липсваше
Върни се тук
 
Оригинален текст

Το ξέρω έφταιξα

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки)

Колекции, включващи „Το ξέρω έφταιξα“
Коментари