Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

كلو بمضي (Kulli Bimdi) (превод на английски)

  • Изпълнител/група: Hanaan an-Neel (حنان النيل)
  • Песен: كلو بمضي (Kulli Bimdi)
    1 превод
    английски
арабски
арабски
A A

كلو بمضي

كلو بمضي وكلو بي الايام بروح
kullu bimdi wa kullu beyl-ayaam birooh
لا سعيد دامتلو فرحة ولا حزين يدوملو نوح
la sa’eed daamtlu farha wala hazeen yidoomlu noh
لاهية بينا الدنيا لاعبة فيها نتغرب نتوه
laahya beynad-dunya laa’ba feeha nitgharrab natooh
القلوب بالشوق تحرق والجروح تشفي الجروح
al-guloob bash-shog tuharrag wal-jurooh tashfil-jurooh
كلو بمضي ومهما تقسى مصيري انسى
kullu bimdi wa mahma tagsa maseeri ansa
انت ما شفت الصباح كيف بطل زى احلى همسة
inta ma shufta as-sabaah keyf bitil zey ahla hamsa
يضوى بنورو الروابي ويضيف في كل حسنة لمسة
yidawwi be noorur-rawaabi wa yideef fi kul husna lamsa
وتنطلق ارواحنا فيه بي شراع ما ليهو مرسى
wa tintaliq arwaahna feehu bey shiraa’ ma leyhu marsa
وننسى او نتناسى انو كلو صباح لابد يمسى
wa nansa aw nitnaasa inu kullu sabaah labud yamsa
كلو بمضي وكل ايامنا الخوالي وكل ليلة
kullu bimdi wa kul ayaamnal-khawaali wa kulli leyla
بكرة تمضي زي فصول دنيانا فى موسم رحيلها
bukra timdi zey fusool dunyaana fi moosim raheela
والسنين واحلامنا والعشرة النبيلة
was-sineen wa ahlaamna wal-’ushran-nabeela
تبقى ذكرى وفي صحاري الفرقة واحتنا الظليلة
tabga zikra wa fi sahaaril-furga waahatnal-zaleela
برضي ماضي بابتعادي وريدي زادي ورحلة الاشواق طويلة
bardi maadi bey ibti’aadi wa reydi zaadi wa rihlat al-ashwaag taweela
 
Публикувано от soundsofsudansoundsofsudan в(ъв)/на съб., 21/05/2022 - 16:37
превод на английскианглийски
Подравняване на параграфите

Everything Passes

Everything passes; everything fades away with time
The joy of the happy is never permanent, nor is the weeping of the sorrowful
Life is playing a game with us; in it, we go astray and lose our way
Hearts burn with longing, and wounds heal wounds
Everything passes, and no matter the suffering, I am destined to forget
Haven’t you seen how the morning appears, like the sweetest whisper?
It brightens the hills with its light; and it adds a touch to all that is beautiful
Our souls set out towards it on a sailboat with no anchor
And we forget - or are made to forget - that every morning must turn to evening
Everything passes; all our good old days, and every night
Tomorrow, it will pass; like our world’s seasons on their way out
And the years, and our dreams, and noble companionship
Will become but a memory; and in the deserts of loneliness lies our shadowy oasis
I too, am passing with my estrangement, with my desire as my provisions; the journey of yearning is a long one
 
Благодаря!
получил/а 2 благодарности
Публикувано от soundsofsudansoundsofsudan в(ъв)/на съб., 21/05/2022 - 16:37
Коментари
Read about music throughout history