La bambola (превод на хърватски)

Реклама
превод на хърватскихърватски
A A

Lutka

Ti me vrtiš,
ti me vrtiš
kao da sam lutka...
Onda me baciš [iznevjeriš]*
onda me baciš [iznevjeriš]
kao da sam lutka...
 
Ne primjećuješ kada plačem,
kada sam tužna i umorna -
ti misliš samo na sebe...
 
Ne, dečko, ne
ne, dečko, ne
mojoj ljubavi ti se nemoj smijati -
ne igram se više s tim
dok se igraš ti -
ti znaš kako povrijediti do suza...
 
Od večeras svoj život
u ruke jednog dječaka,
ne, ja više ne stavljam!
 
Refren:
Ne, dečko, ne
ti me ne stavljaj
među deset lutaka
koje ti se više ne sviđaju,
o, ne, o, ne!
 
Ti me vrtiš,
ti me vrtiš
kao da sam lutka...
Onda me baciš [iznevjeriš],
onda me baciš [iznevjeriš]
kao da sam lutka...
 
Ne primjećuješ kada plačem,
kada sam tužna i umorna -
ti misliš samo na sebe...
 
Refren:
Ne, dečko, ne,
ti me ne stavljaj
među deset lutaka
koje ti se više ne sviđaju,
o, ne, o, ne!
 
Ti me vrtiš,
ti me vrtiš...
Onda me baciš [iznevjeriš],
onda me baciš [iznevjeriš]... (x3)
 
Публикувано от EuterpaEuterpa в четв., 04/01/2018 - 19:02
Коментари на автора:

*u infinitivu "buttare giù", u talijanskom ima dvosmisleno značenje; obično znači baciti (dolje), figurativno može značiti "iznevjeriti" (slično kao engleski let down).

италианскииталиански

La bambola

Коментари