Бухенвальдский набат (Bukhenvalʹdskiy nabat) (превод на испански)

Реклама

Бухенвальдский набат (Bukhenvalʹdskiy nabat)

Люди мира,
на минуту встаньте
Слушайте, слушайте
Гудит со всех сторон
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон
Колокольный звон
Это возродилась и окрепла
В медном гуле праведная кровь
Это жертвы ожили из пепла
 
И восстали вновь
И восстали вновь
И восстали, и восстали
И восстали вновь
И восстали, и восстали
И восстали вновь
 
Сотни тысяч заживо сожжённых
Строятся, строятся
В шеренги к ряду ряд.
Интернациональные колонны
С нами говорят
С нами говорят.
Слышите громовые раскаты?
Это не гроза, не ураган.
Это вихрем атомным объятый
Стонет океан, Тихий океан.
Это стонет, это стонет
Тихий океан.
Это стонет, это стонет
Тихий океан.
 
Люди мира,
на минуту встаньте
Слушайте, слушайте
Гудит со всех сторон
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон
Колокольный звон
Звон плывёт, плывёт
Над всей землёю,
И гудит взволнованно эфир:
Люди мира, будьте зорче втрое,
Берегите мир, берегите мир,
Берегите, берегите,
Берегите мир!
Берегите, берегите,
Берегите мир!
 
Публикувано от BasileBasile в пет., 19/10/2012 - 15:35
превод на испанскииспански
Подравни параграфите
A A

La campanada de Buchenwald*.

¡Pueblos del mundo
Levántense por un instante!
Escuchen, escuchen:
Suena de todos los lados -
Ese sonido proviene de Buchenwald*
Es su campanada,
Es su campanada.
Se ha reencarnado y ha fortalecido
La sangre justa en el ruido del acero,
Son los muertos renacidos de las cenizas
 
Y se levantaron de nuevo
Y se levantaron de nuevo.
Y se levantaron, y se levantaron,
¡Y se levantaron de nuevo!
Y se levantaron, y se levantaron,
¡Y se levantaron de nuevo!
 
Miles y miles de los quemados vivos,
Filas tras filas
Se están formando.
Son las victimas de todos los países
Nos están hablando,
Nos están hablando.
¿Están oyendo a los truenos?
No es un tornado, ni la ventisca.
Es con un torbellino atómico abrazador,
Gime el océano, el océano Pacifico.
Es el gemido, es el gemido
Del océano Pacifico.
Es el gemido, es el gemido
Del océano Pacifico.
 
¡Pueblos del mundo,
Levántense por un instante!
Escuchen, escuchen:
Suena de todos los lados -
Ese sonido proviene de Buchenwald*
Es su campanada,
Es su campanada.
Este sonido se extiende, se extiende
Por todo el planeta,
Y se hace fuerte cada vez más:
Pueblos del mundo, sean muy atentos,
¡A cuidar la paz**, a cuidar la paz**!
A cuidar, a cuidar,
¡A cuidar la paz**!
A cuidar, a cuidar,
¡A cuidar la paz**!
 
Публикувано от MarinkaMarinka в втор., 09/05/2017 - 18:51
Коментари на автора:

* https://es.wikipedia.org/wiki/Campo_de_concentraci%C3%B3n_de_Buchenwald
**“Мир” – del ruso puede ser traducido como “el mundo” o “la paz”, depende del contexto. Bueno, para mí de igual manera hay que cuidar el mundo y la paz también.

Коментари