Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Mama

Oni są wszyscy obok niej
od tego czasu, jak krzyk ostrzegł ich:
"Mama umiera!"
 
Oni są wszyscy obok niej,
wszystkie jej dzieci tam,
razem z tym, którego przeklęła,
powrócił się z otwartymi ramionami.
 
Wszystkie dzieci tam,
wokół niej, odchodzącej,
w ich oczach nie ma już
pięknej gry dlaczego.
Ach, mamo.
 
I oni rozgrzewają ją pocałunkami,
delikatnymi i nieszczęśliwymi poglądami
mama umiera.
 
Święta Maryjo, łaski pełna,
pomnik tam, na dole, na placu,
i trzymasz ją za ręce
już śpiewają "Ave Maria,
Ave Maria "!
 
Tak wiele miłości, wiele bólu,
wokół ciebie, mamo,
miłości, która się nie skończy,
wokół ciebie, mamo.
 
I tam, za drzwiami,
ludzie czekają pod słońcem,
mama umiera.
 
Proponuję dobre wino,
nikt nie chce go
to jest hołd dla tych, którzy umierają,
tym, którzy żyli jak ona.
 
Dziwne powiedzieć, ale to jest tak:
nikt nie płacze, ale ktoś
weźmie gitarę i zagra kołysankę.
dla mamy.
 
W powietrzu pełno piosenek
i bardzo łagodnych innych dźwięków,
mama umiera.
 
Tymczasem kobiety półgłosem
tak, że można zasnąć,
jak dziecko wieczorem,
już śpiewają "Ave Maria,
Ave Maria "!
 
Tak wiele miłości, wiele bólu,
wokół ciebie, mamo,
miłości, która się nie skończy,
wokół ciebie, mamo.
że nigdy,
że nigdy,
że nigdy
nie zostawi nas.
 
Оригинален текст

La Mamma

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Anna German: 3-те най-преглеждани
Коментари