La ragazza con il cuore di latta (превод на Немски)

Advertisements
превод на Немски
A A

Das Mädchen mit dem Herz aus Blech

Liebe zu machen ist so einfach, glaube ich
Einen zerbrechlichen Menschen zu lieben, weniger.
Linda ist mit einem Herz aufgewachsen, das nicht im (richtigen) Rhythmus schlägt
Und als sie klein war, träumte sie davon, das da drinnen wieder hinzukriegen
Sie sagte (immer), sie sei anders.
Sie suchte dort nach Schmetterlingen, an das Fenster gelehnt
Sah sie ihren Spielkameraden im Hof beim Rennen zu
und sie, die das nicht konnte, hat sich hingesetzt und gut darüber nachgedacht, was sie sagen sollte
Und wenn ich sie hin und wieder gefragt: "Warum spielst du nicht (mit uns)?"
Sagte sie: "Setz dich hier her" und sie zeigte nach oben
In dieser Wolke sehe ich nur ein echtes Herz
"Weil meines das manchmal vergisst und dann nicht mehr schlägt."
Also habe ich versucht, sie zu retten
Mit sechzehn Jahren gab ihr Vater ihr ein Herz aus Blech
Aber er hat ihr wahres Herz kaltblütig gestohlen
Im Austausch für das Leben
 
Und spürst du das denn nicht,
(Mein) Herz schlägt schon für uns beide?
Dass die Schmerzen, die du jetzt hast, nicht mehr vorbei gehen?
Aber du bist nicht mehr allein, jetzt sind wir zu zweit
Ich werde (für dich) da sein, egal, was kommt
Ich werde da sein, egal, was kommt
 
Liebe zu machen ist so einfach, glaube ich
Einen zerbrechlichen Menschen zu lieben, weniger.
Linda ist so schnell groß geworden, dass sie sich (viel zu) früh schminkte
So schnell, dass ihr Vater nicht mehr derselbe war
In der Schule hat sie ihre blauen Flecken versteckt
Manchmal hat er sie geschlagen und gerufen: "Na, jetzt zufrieden?"
Linder verspürte einen Schauer, wenn der Widerling betrunken nach Hause gekommen ist
Und als erstes nur seine Krawatte ablegte
Und wenn ich sie hin und wieder gefragt habe: "Warum gehst du nicht aus?"
Sagte sie: "Setz dich hier neben mich" und zeigte nach oben
In dieser Wolke sehe ich nur ein echtes Herz
"Jetzt sag mir, was du in der daneben siehst"
Aber wer gelitten hat, vergisst nicht
Er teilt es - sein Leid - nur, wenn er einem anderen über den Weg läuft
Für das schönste Mädchen der Welt mit dem Herz aus Blech
Du musst wissen, dass ich da sein werde,
Egal, was kommt
 
Und spürst du das denn nicht,
(Mein) Herz schlägt schon für uns beide?
Dass die Schmerzen, die du jetzt hast, nicht mehr vorbei gehen?
Aber du bist nicht mehr allein, jetzt sind wir zu zweit
Ich werde (für dich) da sein, egal, was kommt
Ich werde da sein, egal, was kommt
 
Liebe zu machen ist so einfach, glaube ich
Einen zerbrechlichen Menschen zu lieben, weniger.
Linda ist mit einem Herz aufgewachsen, das nicht im (richtigen) Rhythmus schlägt
Aber jetzt schlägt in ihrem Bauch ein weiteres Herz
 
Ich werde da sein, egal, was kommt
 
Und spürst du das denn nicht,
(Mein) Herz schlägt schon für uns beide?
Dass die Schmerzen, die du jetzt hast, nicht mehr vorbei gehen?
Aber du bist nicht mehr allein, jetzt sind wir zu zweit
Ich werde (für dich) da sein, egal, was kommt
Ich werde da sein, egal, was kommt
 
Пуснато от BertBracBertBrac в Втр, 19/02/2019 - 21:23
ИталианскиИталиански

La ragazza con il cuore di latta

Моля, помогнете "La ragazza con il ..." да бъде преведена
Collections with "La ragazza con il ..."
See also
Коментари