Lamento tu pérdida (превод на Сръбски)

Advertisements
превод на Сръбски

Žalim tvoj gubitak

Nedostajem ti,
već mi tvoje lice govori i ja znam da znaš (znaš),
da ne možeš da me ceniš,
zato što više neću biti tamo (Natti Nat, Natti Nat),
tako lako,
više neću biti tamo,
šta će biti sa tobom
nesrećniče.
 
Nakon tvog gubitka,
sada shvataš svoju stvarnost
da bez mene nisi niko,
imaš svoj život dezorganizovan.
 
Osećaš se kao smeće,
sada nema sumnje
da u tvom životu ja sam bila stroga,
znam da ti nedostaju noći nestašluka, da
bi mogao da me dodirneš bez ikakve cenzure,
moja lepoto.
 
I kada mislim da si morao da izgubiš, da bi naučio da me poštuješ, ali sada nema ništa da se ceni,
tako blizu sam bila i sada kad mi nudiš čak i oblake,
ja više ne želim ništa,
prijatelji te vide i govore ti žalim tvoj gubitak.
 
Mnogo sam ti govorila, ali mnogo sam te upozoravala,
da budeš tu za mene (za mene),
ali već je prošlo vreme
i moram da idem.
 
Toliko sam ti govorila, živote, ali toliko sam te upozoravala,
da budeš tu za mene (za mene),
ali već je prošlo vreme
i moram da idem.
 
Svaki put kada si izneverio i ja znam,
svaki put kada si mi bio neveran (neveran),
takođe znam, da za mojim telom i dalje ima žeđ.
 
Ali, da me imaš kako si me imao,
sada će ostati u mašti,
toliko ti je tvoja majka govorila
ceni tu devojku, da jednog dana je možeš izgubiti.
 
I kada mislim da si morao da izgubiš, da bi naučio da me poštuješ, ali sada nema ništa da se ceni,
tako blizu sam bila i sada kad mi nudiš čak i oblake,
ja više ne želim ništa,
prijatelji te vide i govore ti žalim tvoj gubitak.
 
Mnogo sam ti govorila, ali mnogo sam te upozoravala,
da budeš tu za mene (za mene),
ali već je prošlo vreme
i moram da idem.
 
Toliko sam ti govorila, živote, ali toliko sam te upozoravala,
da budeš tu za mene (za mene),
ali već je prošlo vreme
i moram da idem (da idem).
 
Пуснато от Tatjana_0809Tatjana_0809 в Пет, 21/12/2018 - 23:18
Испански

Lamento tu pérdida

Natti Natasha: Топ 3
Idioms from "Lamento tu pérdida"
See also
Коментари