Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Dragostea

Privesc spre cer și nu văd altă culoare,
Doar gri plumb care stinge soarele,
Singura certitudine sunt ochii pe care îi am de la tine.
 
Două pozele e tot ce îmi rămâne,
Pe patul meu vântul le face să zboare.
Distanța care ne desparte, îmi face rău și mie,
 
Dacă nu pleci,
Dragostea e aici!
 
Tu ești o călătorie care n-are niciun obiectiv nici destinație,
Tu ești mijlocul unde mi-am lăsat inima, așa,
Sunt singur și eu, cum trăiești tu, eu caut ca tine,
dragoste..
 
Ce știu despre tine este doar numele tău,
Vocea ta sună în această piesă
Musica și vorbele, emoții care scriu despre noi!
 
Dacă nu pleci,
Pământul e aici!
 
Tu ești o călătorie care n-are niciun obiectiv nici destinație,
Tu ești mijlocul unde mi-am lăsat inima, așa,
Sunt singur și eu, cum trăiești tu, eu caut ca tine,
dragoste..
 
Cerul se schimbă, ochii tăi nu,
Dragoste ce ești, ca sticla,
 
Tu ești o călătorie care n-are niciun obiectiv nici destinație,
Tu ești mijlocul unde mi-am lăsat inima, așa,
Sunt singur și eu, cum trăiești tu, eu caut ca tine,
dragoste..
 
Оригинален текст

L'amore

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Sonohra: 3-те най-преглеждани
Коментари