Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Пейзаж

Она больше не видит пейзаж,
Всё закрашено её горем,
Вся история, выгравированная на её ногах.
 
Теперь вместо пейзажа - пустое место,
Акры желания, горы нежности.
 
Ведь она как погода, несдержанная,
Рождённая из тёмных вод, дочь дождя и снега.
Ведь это на роду написано,
Это паразитирует на фамильном древе.
Пустой пейзаж, дорогая, между мной и тобой.
 
Она просит тишины, но боится одиночества,
Она хочет уединения и быть вместе с тобой.
И она побежала к маяку, надеясь, что прозреет там,
Но маяк смыло морем.
 
Ведь она как погода, несдержанная,
Рождённая из тёмных вод, дочь дождя и снега.
Ведь это на роду написано,
Это паразитирует на фамильном древе.
Пустой пейзаж, дорогая, между мной и тобой.
 
Я хочу вернуть тебе необъятное небо,
Вернуть тебе безбрежное море,
Раскрыть загадки веков, чтобы ты вновь видела.
 
Ты засовываешь в рот пистолет, чтобы укусить,
Снимаешь затвор и выплёвываешь,
Ведь это на роду написано
У всех богатых и у нас с тобой.
 
Ведь она как погода, несдержанная,
Рождённая из тёмных вод, дочь дождя и снега.
Ведь это на роду написано,
Это паразитирует на фамильном древе.
Пустой пейзаж, дорогая, между мной и тобой.
 
Оригинален текст

Landscape

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Florence + The Machine: 3-те най-преглеждани
Коментари
AN60SHAN60SH    понеделник, 24/09/2012 - 01:41
5

Замысловато забомбила "подруга", да и музон -- слегка в местах -- нервРозный, по коже -- морозный...