Lei (превод на немски)

Реклама
превод на немскинемски
A A

SIE

Sie, als sie damals
aufhörte zu sprechen
und wir Stunde um Stunde schwiegen,
da glich ihre unbekannte Haut
ein bisschen der meinen.
Und sie duftete, duftete melancholisch.
Und die Nacht, die hereinbrach,
schien nicht wahr zu sein...sie,
nur sie, ihre Augen
wie Sterne auf den Straßen,
sie brachten mich zum reisen.
Ich reiste und ich war der Wind,
ich durchbrach die Wände,
in der Stille war ich die Nacht auf ihrer Brust.
Und es entglitten die Hände
ohne weitere Angst.
Frau, eine Frau,
Frau, eine Frau!
Er hinter seinem Glas,
er, der meine Abende füllt.
Frau, eine Frau,
Frau, eine Frau!
Ich habe nichts, das ich dir zurücklasse,
und ich erinnere mich weiterhin an dich.
Dann schaute ich sie an, sie ordnete sich die Haare
und sprach zu mir von einem Sohn,
der nicht geboren wurde.
Und ich werde in der Erinnerung lesen
von einigen Orten, einigen Landstraßen, der Stimme ihrer Mutter.
Schließlich lächelte sie
auf ihe Art.
Frau, eine Frau,
Frau, eine Frau!
Er, der zuhören will,
er, der mein Glas füllt.
Frau, eine Frau,
Frau eine Frau!
Er, der alles ist, er, der nichts ist,
er, der immer wichtiger wird.
Frau, eine Frau,
Frau, eine Frau!
Ich habe nichts, das ich dir zurücklasse,
vielleicht nur zu deiner Erinnerung.
 
Публикувано от gutefeegutefee в ср., 27/06/2018 - 13:19
Последно редактирано от gutefeegutefee в пет., 29/06/2018 - 21:53
италианскииталиански

Lei

Още преводи на „Lei“
немски gutefee
Gianna Nannini: Топ 3
Коментари