Les amours de juillet (превод на Руски)

Advertisements
Френски

Les amours de juillet

Sur la plage déserte oubliée
Où les vagues peu à peu ont effacé
Les derniers mots gravés
Sur le sable mouillé
Où sont les amours de juillet
 
Les amours de juillet
Ne durent qu'un été
Quand l'automne revient
Il les emporte loin
Dans le tourbillon des regrets
 
Sur la plage, il me semble revoir
Ton visage qui m'apporte tant d'espoir
Nous vivions insouciants un amour merveilleux
Le ciel chavirait dans nos yeux
 
Les amours de juillet
Ne durent qu'un été
Quand l'automne revient
Il les emporte loin
Dans le tourbillon des regrets
 
Sur la plage, il ne reste aujourd'hui
Que l'image d'un automne sous la pluie
Et le ciel des beaux jours
Dans la mer a sombré
Avec les amours de juillet
 
Les amours de juillet
Ne durent qu'un été
Quand l'automne revient
Il les emporte loin
Dans le tourbillon des regret
 
Пуснато от Valeriu RautValeriu Raut в Втр, 16/04/2019 - 20:09
Коментари на автора:

Une chanson de 1966
Paroles : André Richin
Musique : Jo Ricotta

Чувства июля

На забытом пустынном пляже
Который волны понемногу стёрли
Последние слова запечатлены
На мокром песке
Где чувства июля
 
Чувства июля
Длятся только лето
Когда осень возвращается
Она уносит их вдаль
В вихре сожалений
 
На пляже, мне кажется, что я вновь вижу
Твоё лицо, которое приносит мне столько надежды
Мы жили беззаботной чудесной любовью
Небо опрокидывалось в наших глазах
 
Чувства июля
Длятся только лето
Когда осень возвращается
Она уносит их вдаль
В вихре сожалений
 
На пляже, сегодня остался
Лишь образ осени под дождём
И небо прекрасных дней
Рухнуло в море
С чувствами июля
 
Чувства июля
Длятся только лето
Когда осень возвращается
Она уносит их вдаль
В вихре сожалений
 
Пуснато от A.S.MA.S.M в Срд, 17/04/2019 - 10:42
Коментари