Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Serge Gainsbourg

    Les petit pavés → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Les petit pavés

Las de t'attendre dans la rue
j'ai lancé deux petits pavés
sur tes carreaux que j'ai crevés,
mais tu ne m'es pas apparue.
 
Tu te moques de tout, je crois.
Tu te moques de tout, je crois.
Demain je t'en lancerai trois.
 
Par-devant ta porte cochère,
pour faire tomber tes amis.
trois ou quatre pavés j'ai mis.
J'exècre tes amis, ma chère.
 
Demain, je recommencerai.
Demain, je recommencerai,
et tes amants, je les tuerai.
 
Si tu ne changes pas d'allure,
j'écraserai tes yeux, ton front
entre deux pavés qui feront
à ton crâne quelque fêlure.
 
Je t'aime, je t'aime bien pourtant.
Je t'aime, je t'aime bien pourtant,
mais tu m'en a fait tant et tant.
 
Les gendarmes en cavalcade
me poursuivront après ce coup
pour me passer la corde au cou.
Je me bâtis ma barricade.
 
Et sur les pavés je mettrai,
et sur les pavés je mettrai
mon cœur durci par les regrets.
 
Autant de pavés par le monde,
de grands et de petits pavés,
autant de chagrins encavés
dans ma pauvre âme vagabonde.
 
Je meurs, je meurs de tout cela.
Je meurs, je meurs de tout cela,
et ma chanson s'arrête là.
 
Превод

Cobblestones

Tired of waiting for you in the street,
I threw a couple of cobblestones
into your windows and broke them,
still you did not appear to me.
 
You don't care about anything, I think.
You don't care about anything, I think.
Tomorrow I will throw three stones.
 
In front of your front door,
to make your friends trip,
I laid three or four cobblestones.
I loathe your friends, my dear.
 
Tomorrow I'll do it again.
Tomorrow I'll do it again,
and I will kill all our lovers.
 
If you don't change your gait,
I will squash your eyes, your forehead
between two cobblestones that will
somewhat crack your skull.
 
I love, I like you though
I love, I like you though,
but you put me through so much.
 
A host of policemen
will chase me after this deed
to put a rope around my neck.
I'm building a barricade.
 
And on the cobblestones I'll lay
And on the cobblestones I'll lay
down my regret-hardened heart.
 
There are as many cobblestones
of all sizes in the world
as there are sorrows burried
inside my wretched wandering soul.
 
All this, all this is killing me.
All this, all this is killing me,
and that's where my song ends.
 
Serge Gainsbourg: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Les petit pavés“
Коментари