Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation,
And it looks like I’m the Queen.
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
 
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know
 
Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
 
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
 
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
 
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back,
The past is in the past
 
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
Превод

Engedd, had menjen

Fehéren csillog a hó a hegyen ma éjszaka
Egy lábnyomot sem látni
Egy elszigetelt királyság, úgy tűnik mintha én lennék a királynő
Tombol a szél idebent, mintha vihar lenne
Nem tudom magamban tartani, pedig Isten a tanúm, megpróbáltam
 
Ne engedd be őket, ne engedd, hogy lássák
Légy az a jó lány, aminek mindig is kellet volna legyél
Rejtsd el, ne érezz, ne hagyd, hogy megtudják
Nos, most már tudják.
 
Engedd el, engedd el
Ne fojtsd vissza többé,
Engedd el, engedd el
Fordíts hátat, és csapd be az ajtót
Nem érdekel mit akarnak mondani,
Engedd a vihar haragját,
a hideg már úgy sem zavar többé.
 
Vicces, hogy bizonyos távolságból
Minden kicsinek tűnik
És a félelem, mely egykor irányított,
már nem tart a hatalmában.
 
Itt az idő, hogy lássák mire vagyok képes
A próba a hátár, és én áttörök rajta
Nincs helyes, nincs helytelen, nincsenek szabályok számomra
Szabad vagyok!
 
Engedd el, engedd el
Én vagyok az egyetlen a szélben és az égen,
Sosem fogsz látni engem sírni,
Ahol most állok, ott is fogok maradni,
Engedd a vihar haragját!
 
Az erőm hózáporon keresztül a levegővel a földbe hatol,
A lelkem spirálban fagy meg körülöttünk
És egy gondolat kristályosodik ki mint egy jeges robbanás,
Soha többé nem megyek vissza, a múlt a múltban van.
 
Engedd el, engedd el
És én felemelkedem mint a hajnal
Engedd el, engedd el
Az a tökéletes lány eltűnt
Itt állok a napvilágban,
Engedd a vihar haragját,
A hideg már úgy sem zavar többé,
 
Коментари