-
Let It Go → превод на албански
92 превода•български #1+Още 91, #2, Sami (North Sámi), Инуктитут, азербайджански, албански, английски (староанглийски), арабски, арменски, беларуски, бенгалски, виетнамски, грузински, гръцки #1, #2, #3, #4, дзонгкха, други езици, естонски, индонезийски #1, #2, #3, интерлингва, испански #1, #2, #3, #4, италиански #1, #2, #3, #4, казахски #1, #2, каталунски #1, #2, киргизки, китайски #1, #2, клингонски, корейски, лаоски, литовски, македонски #1, #2, марийски, неаполитански, немски #1, #2, немски (долногермански), немски (швейцарски) #1, #2, нидерландски #1, #2, норвежки, персийски, полски, португалски #1, #2, румънски, руски #1, #2, #3, #4, #5, сардински (северни диалекти), тайски, татарски #1, #2, тибетски, токи пона, тонгански, турски #1, #2, удмуртски, украински, унгарски #1, #2, филипински/тагалог #1, #2, #3, фински #1, #2, френски #1, #2, #3, хърватски, чешки #1, #2, шведски #1, #2, японски51 translations of coversазербайджански, арабски+Още 49, гръцки 1, 2, датски, иврит, испански 1, 2, италиански 1, 2, китайски, кюрдски (сорани), малайски, немски 1, 2, 3, нидерландски 1, 2, 3, персийски 1, 2, 3, полски 1, 2, 3, 4, португалски, румънски, руски 1, 2, 3, 4, словашки, сръбски, тайски, турски 1, 2, украински, унгарски 1, 2, 3, филипински/тагалог, фински 1, 2, френски 1, 2, хърватски 1, 2, шведски, японски 1, 2
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Let It Go
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation,
And it looks like I’m the Queen.
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know
Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back,
The past is in the past
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
Публикувано от licorna.din.vis в(ъв)/на 2014-03-14
Редактирано последно от Rujix в(ъв)/на 2023-06-15
Превод
Le të dalë
Bora sonte shkëlqen e bardhë në male
Nuk shihet asnjë gjurmë
Një mbretëri izolimi,
Dhe mesa duket unë jam mbretëresha.
Era po ulërin si vorbulla e stuhisë që kam brenda
S'mund ta mbaja dot më, Zoti e di sa u përpoqa
Mos i lini të hyjnë, mos i lini të shohin
Bëhu vajza e mbarë që duhet tëjesh gjithmonë
Mbaje të fshehtë, mos ndjej, mos i lër ta marrin vesh
Epo, tani ata e dinë
Le të dalë, le të dalë
S'mund të mbaj më
Le të dalë, le të dalë
Kthehu dhe përplas derën
S'më intereson, çfarë do thonë
Stuhia le të tërbohet
I ftohti s'më ka bezdisur ndonjëherë, gjithsesi
Është e çuditshme se si distanca
E bën të duket çdo gjë e vogël
Dhe frikërat që dikur më kontrollonin
Nuk arrijnë tek unë aspak
Është koha të shoh ç'mund të bëj
Të testoj limitet dhe t'i kaloj
S'ka dë drejtë, as të gabuar, nuk ka rregulla për mua
Jam e lirë!
Le të dalë, le të dalë
Jam një me erën dhe qiellin
Le të dalë, le të dalë
S'do më shihni kurrë të qaj
Këtu qëndroj, dhe këtu do qëndroj
Stuhia le të tërbohet
Fuqia ime trazohet në ajër, në tokë
Shpirti im po ngrihet në spirale figurash gjeometrike të ngrira në të gjithë vendin
Dhe një mendim kristalizohet si një shpërthim akullnajor
Nuk do kthehem më kurrë,
E shkuara është në të shkuarën
Le të dalë, le të dalë
Dhe unë do ngrihem si një agim
Le të dalë, le të dalë
Vjaza perfekte nuk është më
Ja ku qëndroj, në dritën e ditës
Stuhia le të tërbohet
I ftohti s'më ka bezdisur ndonjëherë, gjithsesi
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Гост | 3 години 5 месеца |
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от שרון מזוז в(ъв)/на 2017-06-08
✕
Свързани
Kpay - Wrecking Ball |
Multilingual Fanmade Songs - Let It Go(九語男版-Male version in nine languages) |
Заявки за превод на „Let It Go“
Колекции, включващи „Let It Go“
1. | Songs with over 100 translations |
2. | RuPaul's Drag Race Season 12 - List of Lip Synch Songs |
3. | Just Dance 2015 (including DLC) |
Frozen (OST): 3-те най-преглеждани
1. | Let It Go |
2. | ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] (Kráng râek têe ror maa nêrn naan) |
3. | Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Супер потребител
Приноси: 330 превода, 13 транслитерации, 37 текста, 1787 получени благодарности, 131 изпълнени заявки за превод на общо 47 потребители, 12 изпълнени заявки за транскрипция, 1 добавен идиом, 5 обяснения към идиоми, 137 коментара
Езици: роден: турски, говори свободно английски, на средно равнище: фински, корейски