Let you down (превод на турски)

Реклама
превод на турскитурски
A A

Yüzüstü bırakmak

Kandan ve gözyaşlarının yağmur gibi dökülmesinden sonra
Dolu bir silah doğrudan yıllara ateş etti ve Tanrı suçluydu
Bütün mahvolmuş hayallerinle meşgul olacağım
Sana neredeyse bir şey verecektim
Sislerin üstünde yükselmek için bir şans
Yemin ederim bu sözler doğru : sana inanıyorum
 
Seni asla yüzüstü bırakmayacağım
hemen şimdi burada söz veriyorum
Seni yüzüstü bırakmayacağım
Seni asla yüzüstü bırakmayacağım
İnancımız şüpheyi susturacak
Seni yüzüstü bırakmayacağım
 
Yılanın dokunuşu kötülüğün kendi yolunda olduğunu belli etti
Kırık aynaların bu ıssız toprakları…başka bir günü yaşıyoruz
Senin bütün küfürlerin ve trajediyle yapılan bir savaş olacağım ben
Bu duvarlar boyunca bıraktığımız yara izleri
Yemin ederim bu sözler doğru : sana inanıyorum
 
Seni asla yüzüstü bırakmayacağım
Hemen burada şimdi söz veriyorum
Seni yüzüstü bırakmayacağım
Seni asla yüzüstü bırakmayacağım
İnancımız şüpheyi susturacak
Seni yüzüstü bırakmayacağım
 
Gecenin ortasında savaşçı birisi olarak ortaya çıkacağız
Güneş,ruhun hayatlarımıza dönüşünü ateşler
Seni hiç yüzüstü bırakmayacağım
Seni hiç yüzüstü bırakmayacağım
 
Seni asla yüzüstü bırakmayacağım
Burada,hemen şimdi söz veriyorum
Seni yüzüstü bırakmayacağım
Seni asla yüzüstü bırakmayacağım
İnancımız şüpheyi susturacak
Seni yüzüstü bırakmayacağım
 
Ahmet KADI
Публикувано от ahmet kadıahmet kadı в четв., 24/07/2014 - 11:51
Black Veil Brides: Топ 3
Idioms from "Let you down"
Коментари