Hymne à l'amour (превод на иврит)

Реклама
превод на ивритиврит
A A

המנון לאהבה

Версии: #1#2
שיפלו שמים עם ראשי
שתרעד האדמה תחתי
אם אתה לי, לא אכפת לי
שילך כל העולם
כי כל עוד האהבה תזרח
וליבי בכף ידך יפרח
לא מודאגת, מה אכפת לי
אהובי כל עוד ליבך נפתח.
 
אלך לשמאל, אלך ימינה
ואת ראשי אצבע פלטינה
אם ממני תבקש
לך אביא את הירח
ומלוא כספת בלי מפתח
אם ממני תבקש
אתכחש לחברי
לארצי ולהורי
אם ממני תבקש
את עצמי אשים לצחוק
מוכנה את שמי למחוק
אם ממני תבקש.
 
ואם יום אחד שוב תסתכן
ואם לא תספיק להזדקן
אם אהבת לא אכפת לי
כי אני אמות גם כן
והנצח אז שלי, שלך
עד עולם בתכלת הגדולה
אהבה כמו שלנו
אהבה למוות יכולה.
 
Публикувано от Keren TzalulKeren Tzalul в съб., 16/08/2014 - 01:49
френскифренски

Hymne à l'amour

Моля, помогнете с превода на „Hymne à l'amour“
Колекции, включващи „Hymne à l'amour“
Идиоми от „Hymne à l'amour“
Коментари