Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • ODESZA

    Light → превод на френски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Lumière

J'ai révélé mes cartes,
Je perdrai la partie pour toi.
Chaque seconde se dérobait,
Et je ne savais pas quoi faire.
 
Je dessinais toujours des secrets sur tes murs,
Mes habits tombaient toujours sur le sol de chez toi,
Mon cœur imprudent ne pourrait jamais l'être davantage,
Ooh ooh.
Je rentre toujours tard,
Passant la porte d'entrée en courant.
 
La lumière, qui flotte sur une plume.
La lumière, qui se pose pour toujours.
 
Notre chute irréelle de si haut
Nous a fait traverser le plafond en volant.
De ces nuits dont tu n'es jamais redescendu,
Je suis restée debout, j'avais besoin de toi.
 
J'écrivais toujours des poèmes dans mes livres de maths,
Mes idoles étaient les escrocs rapides et malins.
Ce coeur imprudent ne pourrait jamais l'être davantage,
Ooh ooh.
Je rentre toujours tard,
Passant la porte d'entrée en courant.
 
La lumière, qui flotte sur une plume.
La lumière, qui se pose pour toujours.
 
Оригинален текст

Light

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

ODESZA: 3-те най-преглеждани
Коментари