Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Eros Ramazzotti

    Linda y el mare → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Linda y el mare

Linda el mar adora, ama sus colores
Y la roja que conoce ya
Le recuerda el fondo
Un corazón profundo
Todo comenzó hace tiempo ya
 
Olas como sangre por las venas
Dentro de ella las sintió llegar
Ella que lo amaba siempre espera
 
Sigue allí
Sigue allí esperando el volverle a ver
Sigue allí
Con el corazón en vilo aun por el
No se puede ser valientes
Cuando lo que vemos nos hirió
Nos hizo daño ya
Ella sabe bien que tiene miedo del mar…
 
Linda el mar lo odia
Cuando el viento sopla
Hace un año que llego el mistral
 
Le recuerda el frió, un largo escalofrió
Y un dolor que ya nunca se va
Y un recuerdo que lo siente vivo
Sigue allí
Sigue allí esperando el volverle a ver
Sigue allí
Con el corazón en vilo aun por el
No se puede ser valientes
Cuando lo que vemos nos hirió
Nos hizo daño ya
Y ella sabe bien que tiene miedo, del mar...
 
Sigue allí
Con el corazón en vilo, por el
Dando el salto decisivo sin sentir más dudas
Ni temer y dándose un porque
El recuerdo sigue aún tan vivo por el
Por él.
 
Превод

Linda and the Sea

Linda loves the sea, she loves its colors
And the red one she already knows
Makes she remember the deep
A profound heart
It all started a long time ago
 
Waves like blood through the veins
She felt them coming inside her
She, who loved him, always waits
 
She remains there
She remains there, waiting to see him
She remains there
With her heart in suspense, still for him
You can't be brave
When what we see hurt us
It hurt us
She knows well that she is afraid of the sea...
 
Linda hates the sea
When the wind blows
It's been a year that the mistral arrived1
 
She remembers the cold, a huge shiver
And a pain that never passes
And a memory that she feels alive
She remains there, waiting to see him
She remains there
With her heart in suspense, still for him
You can't be brave
When what we see hurt us
It hurt us
She knows well that she is afraid of the sea...
 
She remains there
With her heart in suspense, still for him
Taking the decisive leap without feeling doubts
Without fearing and giving herself a reason
The memory remains, still so alive, for him
For him
 
  • 1. A strong, cold, northwesterly wind that blows from southern France into the Gulf of Lion in the northern Mediterranean
Eros Ramazzotti: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Linda y el mare“
Коментари