Lish' Do Utra (Лишь до утра) (превод на Испански)

Реклама

Lish' Do Utra (Лишь до утра)

Дождь в ноябре -
Словно небо в слезах..
Я живу, как во сне,
Снова вижу тебя.
 
Имя твоё
На губах замерло,
Далеко-далеко
Я прощаюсь с тобой..
 
Лишь до утра.. (а-а-а) До утра..
Я коснусь тебя..
Лишь до утра.. (а-а-а) До утра..
Снова ты и я.
Лишь до утра
Лишь до утра.
(е-е-е, м-м-м)
 
А ты помнишь, как летали над горами?
А ты помнишь, как любовь кушали руками?
Как вино "Rose" пили и смеялись,
Нам казалось, что мы в мире, где только радость...
И вечность, и Солнце, и розы, и нежность - и всё для любви!
А когда нас будил первый луч света, ты говорила: "Последнее лето.."
 
Сердце в руках
Так дрожало тогда.
Я хотел всё отдать,
Ты хотела мечтать.
 
Имя твоё снова
Сводит с ума,
Далеко-далеко
Я плыву в облака.
 
Пуснато от algebraalgebra в Пет, 11/11/2011 - 02:43
Последно редактирано от infiity13infiity13 на Втр, 22/03/2016 - 18:51
превод на ИспанскиИспански
Подравни параграфите
A A

(Solo hasta el amanecer)

Llueve en noviembre
como cielo en lágrimas.
Yo vivo como en un sueño
Te vuelvo a ver.
 
Tu nombre está
Congelado en mis labios
Lejos,muy lejos
Te digo adiós.
 
corin*
 
Solo hasta el amanecer(ah-ah-ah),
hasta el amanecer,voy a tocarte
Solo hasta el amanecer(ah-ah-ah),
hasta el amanecer estamos juntos otra vez
Solo hasta el amanecer,solo hasta el amanecer
eh-eh-eh, m-m-m)
 
Te acuerdas
de nosotros volando sobre las montañas?
Te acuerdas
de nosotros comiendo amor con nuestras manos?
Cómo nosotros bebiamos vino rosado y reiamos
Nos parecía que estábamos viviendo en un mundo solo de alegría...
Y la eternidad y el sol,y rosas,
y la ternura - y todo por el amor!
 
Y cuando el primer rayo de luz nos despertó,
tú dijiste Sad smile
"Nuestro último verano ..."
 
Mi corazón en tus manos
temblaba tanto
Yo quería tirar todo por la borda
Tu quisiste soñar.
 
Tu nombre me vuelve loco otra vez.
 
Lejos,muy lejos
Yo floto en las nubes.
 
corin*
 
Solo hasta el amanecer(ah-ah-ah),
hasta el amanecer,voy a tocarte
Solo hasta el amanecer(ah-ah-ah),
hasta el amanecer estamos juntos otra vez
Solo hasta el amanecer,solo hasta el amanecer
eh-eh-eh, m-m-m)
 
Пуснато от stefanmanistefanmani в Четв, 29/11/2012 - 23:40
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Rachel HRachel H
Коментари