Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Ljuto nebo → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Ljuto nebo

Toga su dana oblaci bili jako ljuti na nas,
to karanje i vrisku nisi nikada čula...
Ni to veselo leto ništa nije srećnije bilo,
tri su ga oktobra smirivala dugo...
 
Znaš kako ljuto nebo teško prašta?
Znaš da ljuto nebo teško prašta?
 
I zašto nismo tim rečima teškim vezali omče oko vratova,
da ih pustimo da vise do sledećeg jutra?
I zašto nismo presudili im na licu mesta,
jednim poljupcem britkim da ćute zauvek?
 
Znaš kako ljuto nebo teško prašta?
Znaš da ljuto nebo teško prašta?
 
Превод

Angry sky

The sky was very angry with us on that day,
You have never heard that kind of scolding and screaming...
Even that cheerful summer wasn't any happier,
Three Octobers were calming it down for a long time...
 
Do you know how hard the angry sky forgives?
Do you know that the angry sky hardly forgives?
 
And why we didn't tie the nooses around our necks with those heavy words,
to let them hang till the next morning?
And why we didn't sentence them on the spot,
to be quiet forever with one brisk kiss?
 
Do you know how hard the angry sky forgives?
Do you know that the angry sky hardly forgives?
 
Ničim izazvan: 3-те най-преглеждани
Коментари