Lo mal que estoy y lo poco que me quejo (превод на Basque (Modern, Batua))

Advertisements
превод на Basque (Modern, Batua)
A A

Zein txarto nagoen eta zein gutxi kexatzen naiz

Zein txarto nagoen... eta zein gutxi kexatzen naizen
Zein txarto nagoen... eta zein gutxi kexatzen naizen
 
Beti esnatzen naiz oina lurrera begira dudala
Ahotsa mutuak... urrunetik agurtzen nau
Bere isiltasuna oparitzen dit... baina ni suediar bat bezala jokatzen dut
Ispiluan neure burua begiratzean
 
Ispiluak bere erreflexua iltzultzen dit ni hor egon gabe,
Nik onartzen dut eta jarraitzen dut... baina ez naiz fio.
Neure buruari diagnostikoa egiten diot zorterik gabe,
Beraz deprimitzen naiz.
 
Zein txarto nagoen... eta zein gutxi kexatzen naizen
Zein txarto nagoen... eta zein gutxi kexatzen naizen
Arima kuarentean dut... eta gorputza guztiz apurturik
Zelako mina, zelako oinazea eta... ze tormentua!
 
Espaloiera irteten naiz... ibiltzeko era desafinatua
Maleta errekarriz beterik.
Irribarrea buruzbera hainbat eskailera igotzeraen erruz...
Batere lekura helduz.
 
Historiak agurtzen nau beti oinazetua ibiltzeagatik
Eta nik esaten diot: "Gaixoa negarra ezkutatzen duen horrek"
Adreilu batek ez daki negar egiten...
Baina eztu konpasa ondo eramaten ere.
 
Zein txarto nagoen... eta zein gutxi kexatzen naizen
Zein txarto nagoen... eta zein gutxi kexatzen naizen
Arima kuarentean dut... eta gorputza guztiz apurturik
Zelako mina, zelako oinazea eta... ze tormnetua!
 
Bizi osoak mintzen nau...
Eta medikuak esaten dit egirik egiazkoena
Zalantzan jartzea, berandu heltzea hilobira...
Eta min berri bakoitzari... plazebo bat aurkitzea.
 
Nire astoari, nire astoari, maitasunak min egiten dio...
Inork ez duelako maite, nik bakarrik maite dut.
Oinazeak agurtzen nauelako gehiago barre egiten dudanean
Adabakiz beterik dut bihotza.
 
Nire astoari, nire astoari, maitasunak min egiten dio...
Inork ez duelako maite, nik bakarrik maite dut.
Oinazeak agurtzen nauelako gehiago barre egiten dudanean
Adabakiz beterik dut bihotza.
 
Nire astoari, nire astoari, maitasunak min egiten dio...
Inork ez duelako maite, nik bakarrik maite dut.
Oinazeak agurtzen nauelako gehiago barre egiten dudanean
Adabakiz beterik dut bihotza.
 
Пуснато от Ander07Ander07 в Четв, 11/01/2018 - 15:39
ИспанскиИспански

Lo mal que estoy y lo poco que me quejo

Още преводи на "Lo mal que estoy y ..."
Basque (Modern, Batua) Ander07
See also
Коментари