-
Lo sappiamo entrambi → превод на испански
4 преводаанглийски+Още 3, испански, португалски, румънски
✕
Ambos lo sabemos
Las luces se apagan,
Mientras el tiempo se desvanece, escondido a un lado,
Y escucha, mirándonos fijamente,
Entre historias que fluyen,
Las observamos cambiar y nos encontramos cambiados solamente nosotros.
Permanecemos distantes, estando al lado
¿No lo notas tú también?
En nuestras miradas que se rozan por la calle o por accidente.
En el aire sin alzarse mucho mas.
Pero algo no regresa,
Descuidando los recuerdos que tengo de ti,
Te escribo y después elimino,
No te escribo, que (escribirte) tanto es inútil.
Observo el vacio que está en pedazos y tú
te quedas dormida viendo la tele,
¿A quién le importamos? Si no sé
Lo que quieres, si no hablas
Si nos decimos que sí, pero finjimos
Y ambos lo sabemos.
Palabras que se tropiezan,
Las malgastamos en silencio, descargandolas uno sobre el otro,
Y después en el telefono
Mantienes la respiración y lo ajustas en un soplo,
Te diviertes y te aburres,
Desde ahora en adelante, no me des más y no lo des por sentado,
No responde si te pregunto sobre nosotros.
Pero algo no regresa,
Descuidando los recuerdos que tengo de ti,
Te escribo y después elimino,
No te escribo, que (escribirte) tanto es inútil.
Observo el vacio que está en pedazos y tú
te quedas dormida viendo la tele,
¿A quién le importamos? Si no sé
Lo que quieres, si no hablas,
Lo intentamos otra vez, pero la voz solloza
Gritame a la cara, me lo echas en cara y te vas,
El silencio en el medio y después de un poco,
El estruendo y después, el silencio nuevamente.
Pero algo no regresa
Descuidando los recuerdos que tienes de mi,
Me escribes y después lo eliminas,
No me escribes, que (escribirme) tanto es inútil,
Yo observo el vacio que está en pedazos y tú
te quedas dormida viendo la tele,
¿A quién le importamos? Si no sé
Lo que quieres, si no hablas
Si nos decimos que sí, pero finjimos
Y ambos lo sabemos.
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от carlos.gaarcia.12 в(ъв)/на 2020-02-17
✕
Заявки за превод на „Lo sappiamo entrambi“
Колекции, включващи „Lo sappiamo entrambi“
1. | Festival di Sanremo 2020 |
Riki (Italy): 3-те най-преглеждани
1. | Perdo le parole |
2. | Lo sappiamo entrambi |
3. | Dolor de cabeza |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!