Lo so che è stato amore (превод на румънски)

италиански
италиански
A A

Lo so che è stato amore

Un'alba troppo fredda
Per questo nostro amore
Pensare che è finita
È un sasso dentro al cuore
Il tempo della festa
Rimane sul cuscino
È stato bello averti
Averti qui vicino
 
Non dirmelo, lo so che è stato amore
Ma adesso è una parola che fa male
E inutile pensare sempre a prima
È stato bello, ma ora è già mattina
Non dirmelo, lo so che è stato amore
Ma ha avuto poca vita, come un fiore
Non piangere se muore con l'estate
È stato bello
 
Un battito di ciglia
E il sole sul tuo viso
Vorrei lasciarti sola
Con l'ombra di un sorriso
E non cercare un bacio
È dato senza amore
La bocca può mentire
Ma non riesce il cuore
 
Non dirmelo, lo so che è stato amore
Ma adesso è una parola che fa male
E inutile pensare sempre a prima
È stato bello, ma ora è già mattina
 
Non dirmelo, lo so che è stato amore
Ma ha avuto poca vita, come un fiore
Non piangere se muore con l'estate
È stato bello, ma ora è già mattina
 
Публикувано от Alberto ScottiAlberto Scotti в(ъв)/на съб., 24/10/2020 - 22:29
превод на румънскирумънски
Подравняване на параграфите

Știu că a fost dragoste

O dimineață prea rece
Pentru dragostea asta a noastră,
Să cred că s-a terminat
E o piatră în adâncul inimii.
Vremea distracției
Rămâne pe pernă.
A fost frumos să te am
Să te am aici, alături.
 
Nu-mi spune, știu că a fost dragoste,
Dar acum e un cuvânt care doare.
E inutil să te gândești mereu la ce-a fost,
A fost frumos, dar acum e deja dimineață.
Nu-mi spune, știu că a fost dragoste,
Dar a avut puțină viață, ca o floare.
Nu plânge dacă odată cu vara ea moare,
A fost frumos...
 
O clipire din ochi
Și soarele pe chipul tău.
Aș vrea să te las singură,
Cu umbra unui zâmbet.
Și nu căuta un sărut,
E dat fără iubire.
Gura poate să mintă,
Dar inima nu izbutește.
 
Nu-mi spune, știu că a fost dragoste,
Dar acum e un cuvânt care doare.
E inutil să te gândești mereu la ce-a fost,
A fost frumos, dar acum e deja dimineață.
 
Nu-mi spune, știu că a fost dragoste,
Dar a avut puțină viață, ca o floare.
Nu plânge dacă odată cu vara ea moare,
A fost frumos, dar acum e deja dimineață.
 
Благодаря!
получил/а 2 благодарности
Публикувано от osiris71osiris71 в(ъв)/на втор., 26/10/2021 - 02:41
Коментари
Read about music throughout history