龍的傳人 (Lóng de chuán rén) (превод на английски)

Реклама

龍的傳人 (Lóng de chuán rén)

遙遠的東方有一條江 
它的名字就叫長江
遙遠的東方有一條河 
它的名字就叫黃河
 
古老的東方有一條龍 
它的名字就叫中國
古老的東方有一群人 
他們全都是龍的傳人
 
巨龍腳底下我成長  
長成以後是龍的傳人
黑眼睛黑頭髮黃皮膚 
永永遠遠是龍的傳人
 
遙遠的東方有一條江 
它的名字就叫長江
遙遠的東方有一條河 
它的名字就叫黃河
它的名字就叫黄河
 
雖不曾看見長江美  
夢裡常神遊長江水
雖不曾聽見黃河壯  
澎湃洶湧在夢裡
 
古老的東方有一條龍 
它的名字就叫中國
古老的東方有一群人 
他們全都是龍的傳人
他們全都是龍的傳人
他們全都是……
 
(rap)
Now here's a story that'll make you cry,
Straight from Taiwan they came, just a girl and a homeboy in love
No money, no job, no speak no English
Nobody gonna give them the time of day in a city so cold
They made a wish then they had the strength
To graduate with honors and borrowed fifty just to consummate
A marriage under god
Who never left their side
Gave their children pride
Raise your voices high
Love will never die, never die……
 
多年前寧靜的一個夜 
我們全家人到了紐約
野火呀燒不盡在心間 
每夜每天對家的思念
別人土地上我成長 
長成以後是龍的傳人
 
巨龍巨龍你擦亮眼 
永永遠遠的擦亮眼
巨龍巨龍你擦亮眼 
永永遠遠的擦亮眼
巨龍巨龍你擦亮眼 
永永遠遠的擦亮眼
巨龍巨龍你擦亮眼 
永永遠遠的擦亮眼
巨龍巨龍你擦亮眼 
永永遠遠的擦亮眼
巨龍巨龍你擦亮眼 
永永遠遠的擦亮眼
巨龍巨龍你擦亮眼 
永永遠遠的擦亮眼
 
Публикувано от dgabezdgabez в съб., 14/12/2013 - 09:22
Последно редактирано от Joyce SuJoyce Su в ср., 26/12/2018 - 18:59
превод на английскианглийски
Подравни параграфите
A A

Descendants of the dragon

In the Far East there is a river,
its name is the Yangtze River
In the Far East there is a river,
its name is the Yellow River
 
In the Ancient East there is a dragon,
her name is China
In the Ancient East there is a people,
they are all the heirs of the dragon
 
I grew up under the claw of the dragon,
after I grew up I became an heir of the dragon
Black eyes, black hair, yellow skin,
forever and ever an heir of the dragon
 
In the Far East there is a river,
its name is the Yangtze River
In the Far East there is a river,
its name is the Yellow River
 
Although I’ve never seen the beauty of the Yangtze,
in my dreams I miraculously travel the Yangtze’s waters
Although I’ve never heard the strength of the Yellow River,
the rushing and surging waters are in my dreams
 
In the Ancient East there is a dragon,
her name is China
In the Ancient East there is a people,
they are all the heirs of the dragon
they are all the heirs of the dragon
they are all
 
(rap)
Now here's a story that'll make you cry,
Straight from Taiwan they came, just a girl and a homeboy in love
No money, no job, no speak no English
Nobody gonna give them the time of day in a city so cold
They made a wish then they had the strength
To graduate with honors and borrowed fifty just to consummate
A marriage under god
Who never left their side
Gave their children pride
Raise your voices high
Love will never die, never die……
 
Many years ago on a tranquil night,
Our whole family arrived in New York.
Nothing can destroy what is in our hearts: every night,
Every day longing for home.
I grew up in someone else’s land,
After I grew up I became an heir of the dragon.
 
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
Mighty dragon, mighty dragon open your eyes,
forever and ever open your eyes
 
Публикувано от wuhuahua089wuhuahua089 в нед., 05/01/2014 - 10:07
Последно редактирано от wuhuahua089wuhuahua089 в четв., 01/03/2018 - 04:06
Още преводи на „龍的傳人 (Lóng de chuán ...“
английски wuhuahua089
Колекции, включващи „龍的傳人 (Lóng de chuán ...“
Коментари
Ww WwWw Ww    съб., 24/02/2018 - 23:58

The source lyrics have been updated. Please review your translation. At this time your translations will be incomplete.