Los gatos no ladran (превод на руски)

Реклама
превод на рускируски
A A

Коты не лают

Ты готовишь всего одну чашку кофе,
Пряча взгляд.
Я приучаю себя играть роль,
Как будто мы любим друг друга.
Очевидно и совершенно ясно.
Я навожу порядок на берегу моря
Под покровом времени.
Ты размениваешь поцелуи
И слова нашей песни.
Очевидно и совершенно ясно,
Как и то, что коты не лают.
 
Не будем плакать,
Давай забудем без слез
Эти сны, что скрывают правду,
Так будет лучше.3
Давай закинем грустных кукол на чердак,
И в этом чемодане, что вот-вот закроется,
Сохраним наше счастье.
Очевидно и совершенно ясно,
Как и то, что коты не лают.
 
Тот факт, что обрывается связь
Между моими и твоими губами,
И эхо твоих шагов говорят мне,
Что пора прощаться.
Ведь это совершенно ясно,
Мы изучили эту уловку.
 
Не будем плакать,
Давай забудем без слёз
Эти сны, что скрывают правду,
Так будет лучше.
Давай закинем грустных кукол на чердак,
И в этом чемодане, что вот-вот закроется,
Сохраним наше счастье.
 
Уже совершенно ясно,
Что мы больше не поговорим.
Не будем плакать.
Не будем плакать.
Так будет лучше.
Давай закинем грустных кукол на чердак,
И в этом чемодане, что вот-вот закроется
Сохраним наше счастье.
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
Публикувано от persikpersik в четв., 16/02/2017 - 18:19
Източник на превода:
испанскииспански

Los gatos no ladran

Коментари