Los gatos no ladran (превод на сръбски)

Реклама
превод на сръбскисръбски
A A

Macke ne laju

Ti spremas samo jednu kafu,
sa pogledom ka tlu,
ja se navikavam da izigravam,
kako se volimo.
Jasno, jasnije od vode.
Ja sakupljam na obali mora,
pod tepih vreme.
Ti menjas stihove,
i tekst nase pesme.
Jasno, jasnije od vode,
isto kao sto macke ne laju.
 
Necemo da placemo,
hajde da zaboravimo bez suza,
snove koji prekrivaju istinu,
put dobre srece.
Hajde da podignemo,
tuzne lutke na potkrovlje,
i ovaj kofer da zatvorimo,
cuvajmo nasu srecu.
Jasno, jasnije od vode,
isto kao sto macke ne laju.
 
Ono sto zadrzava disanje,
izmedju tvojih i mojih usana,
odjek od tvojih cipela mi prica,
da pocinje oprostaj.
Da je jasnije od vode,
naucili smo zamku.
 
Necemo da placemo,
hajde da zaboravimo bez suza,
snove koji prekrivaju istinu,
put dobre srece.
Hajde da podignemo,
tuzne lutke na potkrovlje,
i ovaj kofer da zatvorimo,
cuvajmo nasu srecu.
Jasno, jasnije od vode,
isto kao sto macke ne laju.
 
Благодаря!
thanked 6 times
Публикувано от Tatjana_0809Tatjana_0809 в пет., 06/12/2013 - 23:24
испанскииспански

Los gatos no ladran

India Martínez: Топ 3
Идиоми от „Los gatos no ladran“
Коментари