Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Talajvesztés

Tudatában vagy szívem, mit éreztetsz velem?
Most láthatatlan vagyok számodra, mintha nem is léteznék
Nem érzed, hogy a karjaim körbezárnak?
Miért fordulsz el?
Íme, amit mondanom kell
 
Magamra hagyva sírtam, odakinn várakozva
Vigyorogva, egy elveszett pillantásban
Ekkor döntöttem el
 
Miért kéne, hogy érdekeljen?
Hiszen nem voltál ott, mikor megrémültem
Annyira egyedül voltam
Neked, neked figyelned kell!
Botladozni kezdek,
Elvesztem a talajt,
És egyedül küzdök ezzel a dologgal
 
Csak valami csaj vagyok az oldaladon,
Aki elfoglalta valaki más helyét?
Mikor körbenézel, fel tudod ismerni az arcom még?
Régen szerettél, régen megöleltél
De nem ez volt az ok,
Nem volt minden rendben
 
Magamra hagyva sírtam, Odakinn várakozva
Vigyorogva, űzött tekintettel
Ekkor döntöttem el
 
Miért kéne, hogy érdekeljen?
Hiszen nem voltál ott, mikor megrémültem
Annyira egyedül voltam
Neked, neked figyelned kell!
Botladozni kezdek,
Elvesztem a talajt,
És egyedül küzdök ezzel a dologgal
 
Hangosan kiáltani
Hangosan kiáltok
Hangosan kiáltani
Hangosan kiáltok
 
Nyisd ki a szemed
Nyisd tágra
 
Miért kéne, hogy érdekeljen?
Hiszen nem voltál ott, mikor megrémültem
Annyira egyedül voltam
 
Miért kéne, hogy érdekeljen?
Hiszen nem voltál ott, mikor megrémültem
Annyira egyedül voltam
Miért kéne, hogy érdekeljen?
Ha téged nem érdekel, engem sem érdekel
Nem megyünk sehova
 
Miért kéne, hogy érdekeljen?
Hiszen nem voltál ott, mikor megrémültem
Annyira egyedül voltam
Miért kéne, hogy érdekeljen?
Ha téged nem érdekel, engem sem érdekel
Nem megyünk sehova
 
Оригинален текст

Losing Grip

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „Losing Grip“
Колекции, включващи „Losing Grip“
Avril Lavigne: 3-те най-преглеждани
Коментари
SindArytiySindArytiy
   понеделник, 28/12/2020 - 08:29

The source lyrics have been updated. The following changes have been made:

Grinnin' with the washed air -> Grinnin' with a lost stare

Please review your translation.