Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Morrissey

    Lover-To-Be → превод на турски

Споделяне
Размер на шрифта

Sevgili

(Bu şarkı: Sevgili'ye)
 
Gördün mü beni? Sevgilinim ben senin
Sokakta karşılaşabilirsin
Dönüp dönüp bir daha bakabilirsin
Bana göre hava hoş
Bana göre hava hoş
 
Ah, sevgilinim ben senin
Ne önceden, ne bundan sonra
Böyle özel bir adam görebilir misin?
Tümüyle şahane
Tümüyle şahane
 
Güvenebiliyorsun bana, sevgilinim ben senin
Korkmuş gibi yapıyorsun, ürkek, işveli
Çünkü hoşlandığın biriyim
İşte o benim, o benim, işte benim, ah
 
Sevgilinim ben senin
Diyorsun ki: "Tanrım bu ahlaksızı al başımdan"
Tanrı da diyor ki sana: "Haberin yok ne kadar şanslı olduğundan"
Mükemmellik abidesi biliyor
Mükemmellik abidesi biliyor
Diyecek söz yok, sevgilinim ben senin
Belki bu Perşembe değil, Cuma da olmaz belki
Ama yakında, elime geçeceksin
 
Güzel İtalyan soyundan, enfes, sevgili
Çocukluğun arkasına saklıyorsun dişiliğini
Bu kadarı yetmez tarif etmeye seni
Ah, ah, yok diyecek bir şeyim
Aşkla kıyaslanınca para nedir ki?
Dinsiz, cibilliyetsiz, aptal, kimsesiz
Nihayet, nihayet
Ah, nihayet, sevgilinim ben senin
Tüm ayyaşların hakkından geldim şehirdeki
Şimdiyse sıra senin
 
Оригинален текст

Lover-To-Be

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Morrissey: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Lover-To-Be“
Коментари