-
Luce (Tramonti a nord-est) → превод на полски
- •
✕
Światło (Zachody na północym wschodzie)
Mów do mnie
Tak jak wiatr w drewach,
Mów do mnie
Tak jak niebo z ziemią.
Jestem bezbronna, a
Wybrałam być wolna,
Teraz tylko prawda
Się liczy.
Powiedz mi, gdy coś zrobisz,
Gdy słyszysz mnie,
Zaopiekujesz się wszystkim, co ci dałam?
Odpowiedź
Jesteśmy w tej samej łzie,
Jak słońce i jedna gwiazda,
Jesteśmy światłem, które spada z oczu
Na zachody mojej ziemii,
Na nowi dni.
Posłuchaj mnie,
Teraz umiem płakać.
Wiem, że potrzebuję ciebie,
Nigdy nie umiałam udawać.
Słyszę, że jesteś tuż,
Twój dech nie kłamie,
W wielu bólu,
Nie ma niczego złego,
Niczego, niczego...
Jesteśmy w tej samej łzie,
Jak słońce i jedna gwiazda,
Jesteśmy światłem, które spada z oczu
Na zachody mojej ziemii,
Na nowi dni.
W łzie,
Jak słońce i jedna gwiazda,
Jesteśmy światłem, które spada z oczu
Na zachody mojej ziemii,
Na nowi dni.
Słońce mówi mi o tobie...
Czy słuchasz mnie? Teraz...)
Księżyc mówi mi o tobie...
(Zaopiekuję się wszystkim, co mi dałeś...)
Choć w łzie,
Jak słońce i jedna gwiazda,
Jesteśmy światłem, które spada z oczu
Na zachody mojej ziemii,
Na nowi dni.
W łzie,
Jak słońce i jedna gwiazda,
Jesteśmy światłem, które spada z oczu
Na zachody mojej ziemii,
Na nowi dni.
Posłuchaj mnie...
Posłuchaj mnie...
Posłuchaj mnie...
Posłuchaj mnie...
Posłuchaj mnie...
Posłuchaj mnie...
Posłuchaj się...
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Anerneq в(ъв)/на 2018-01-09
Редактирано последно от Anerneq в(ъв)/на 2022-08-12
Оригинален текст
Luce (Tramonti a nord-est)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
✕
Колекции, включващи „Luce (Tramonti a ...“
1. | I Love My Radio - The 45 Most Beautiful Italian Songs (1975-2019) |
2. | Festival di Sanremo - Winners |
3. | Songs about light |
Elisa: 3-те най-преглеждани
1. | Ancora qui |
2. | Anche fragile |
3. | Eppure sentire (Un senso di te) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Редактор
Приноси: 1308 превода, 54 транслитерации, 290 текста, 34 колекции, 5258 получени благодарности, 572 изпълнени заявки за превод на общо 213 потребители, 39 изпълнени заявки за транскрипция, 81 идиома, 59 обяснения към идиоми, 2336 коментара, 16 анотации
Езици: роден: италиански, сардински (южни диалекти), говори свободно английски, френски, полски, на средно равнище: руски, на начално равнище: виетнамски
The source lyrics have been split into stanzas. Please review your translation.