Luna nòva (превод на италиански)

Реклама
неаполитански

Luna nòva

Nun durmí, scétate, oje marena',
vótta 'sta rézza, pènza a vvucá!...
Nun durmí, scétate, oje marena',
vótta 'sta rézza, pènza a vvucá!...
 
Dòrme e suspira lu marenaro,
se sta sunnanno la 'nnammurata...
Zitto e cujèto se sta lu mare,
pure la luna nce s'è 'ncantata...
 
Luna d'argiénto, lass'o sunná,
vásalo 'nfrónte...nun 'o scetá!...
Luna d'argiénto, lass'o sunná,
vásalo 'nfrónte...nun 'o scetá!...
 
Cómm'a nu suónno de marenare,
Tu duórme, Nàpule, viata a tte!
Duórme ma, 'nzuónno, làcreme amare,
Tu chiagne, Nàpule, scétate, scè!
 
Puózze na vòta resuscità.
Scétate, scè, Nàpule, Nà!
Puózze na vòta resuscità.
Scétate, scè, Nàpule, Nà!
 
Публикувано от Pietro LignolaPietro Lignola в ср., 02/01/2019 - 20:05
превод на италианскииталиански
Подравни параграфите
A A

Luna nuova

Non dormire, svegliati, ohi marinaio,
getta questa rete, pensa a remare!...
Non dormire, svegliati, ohi marinaio,
getta questa rete, pensa a remare!...
 
Il marinaio dorne e sospira,
sta sognando la fidanzata...
silenzioso e tranquillo è il mare,
anche la luna è rimasta incantata...
 
Luna d'argento, lascialo sognare,
bacialo in fronte, non lo svegliare!...
Luna d'argento, lascialo sognare,
bacialo in fronte, non lo svegliare!...
 
Come un sonno di marinaio,
tu dormi, Napoli, beata te!
Dormi ma, nel sonno, tu piangi
lacrime amare, Napoli, svegliati, sù!
 
Possa tu una volta risuscitare.
Svegliati, su, Napoli, Nà!
Possa tu una volta risuscitare.
Svegliati, su, Napoli, Nà!
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Публикувано от Pietro LignolaPietro Lignola в ср., 02/01/2019 - 20:55
Още преводи на „Luna nòva“
италиански Pietro Lignola
Salvatore Di Giacomo: Топ 3
Коментари