Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Мој вољени град

У далеки крај мој пријатељ лети,
Родни ветрови за њим лете.
Омиљени град се топи високо у плавој измаглици,
Познати дом, зелена башта и нежан изглед.
 
Проћи ће друг све битке и ратове,
Не познаје сан, не познаје тишину.
Мој вољени град, може спавати мирно
И сањати, и зазеленити се у сред пролећа.
 
Када се мој пријатељ врати кући,
За њим родни ветрови ће летети.
Мој вољени град ће се насмешити другу,
Познати дом, зелена башта, весели изглед.
 
Оригинален текст

Любимый город

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)

Колекции, включващи „Любимый город“
Lindemann: 3-те най-преглеждани
Коментари