-
ماه پیشونی → превод на руски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
ماه پیشونی
میون این همه سرگردونی
دل من گرفته ماه پیشونی
بیا باز دوباره بی تابم کن
منو تو رنگ چشات خوابم کن
نگو قصه آخرش مرگ منه
داره چشمات منو آتش میزنه
نگو از تلخی دنیا سیرم
نگو میرم، نگو که می میرم
ای گل بهارم، دشت لاله زارم
قلب داغدارم، سنگ بی مزارم
درد ماندگارم، روز ناگوارم
زخم بی شمارم، زهر روزگارم
خنده هام و با تو از نو ساختم
باز به حرف های تو دل می باختم
میون این همه سرگردونی
اومدم تو قلب تو مهمونی
بیستون قلبمو می کندم
شکل خنده هات شدم می خندم
چشمات از صدتا غزل بهتر شد
خنده هات غنچه ولی پرپر شد
ای گل بهارم، دشت لاله زارم
قلب داغدارم، سنگ بی مزارم
درد موندگارم، روز ناگوارم
زخم بی شمارم، زهر روزگارم
Превод
Луноликая.
Среди всей этой суеты
Сердце покорила луноликая.
Приди, снова мой трепет разбуди,
В цвет твоих глаз меня уложи.
Не говори, что конец - это смерть моя,
Твой взгляд во мне разжигает пламя.
Не говори, по горло сыта горькой жизнью,
Не говори, что уйдёшь, я погибну.
Эй, мой весенний цветок, моя степь тюльпанами покрытая,
Моя горечь в душе, моя могила без надгробия.
Моя боль усталая, моя заря унылая,
Мои бесчётные раны, яд моего бытия.
Для тебя снова начал улыбаться,
Ради твоих слов отдал своё сердце.
Среди всей этой суеты
Пришёл к твоей душе в гости.
Вырвал сердце беззащитное,
Твоей улыбке улыбнулся.
Прекраснее тысячи газелей твои глаза,
Твоя улыбка трепетала словно роза.
Эй, мой весенний цветок, моя степь тюльпанами покрытая,
Моя горечь в душе, моя могила без надгробия.
Моя боль усталая, моя заря унылая,
Мои бесчётные раны, яд моего бытия.
Благодаря! ❤ | ||
17 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Cutie1999 | 3 години 4 месеца |
Алина Жиянгалина | 3 години 8 месеца |
Azalia | 3 години 9 месеца |
arc-en-ciel | 3 години 9 месеца |
art_mhz2003 | 3 години 9 месеца |
Sr. Sermás | 3 години 9 месеца |
wisigoth | 3 години 9 месеца |
Ahmadreza Davoudi | 3 години 9 месеца |
Гост | 3 години 9 месеца |
dandelion | 3 години 9 месеца |
BlackSea4ever | 3 години 9 месеца |
vevvev | 3 години 9 месеца |
Lobuś | 3 години 9 месеца |
Гости са благодарили 4 пъти.
Публикувано от Шахноза Мухамедова в(ъв)/на 2020-06-07
Добавено в отговор на заявка, направена от Алина Жиянгалина
Редактирано последно от Шахноза Мухамедова в(ъв)/на 2020-06-11
✕
Mohsen Chavoshi: 3-те най-преглеждани
1. | کجایی (Kojaayi) |
2. | سنگ صبور (Sange Saboor) |
3. | نشکن دلمو (Nashkan Delamo) |
Идиоми от „ماه پیشونی“
1. | دل گرفته |
Коментари
😊 спасибо большое! 🤗🌹🌹🌹
Нет, что вы, это моя невнимательность. 👍😊
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Shantikosha.
Роля: Експерт
Приноси: 395 превода, 118 текста, 4805 получени благодарности, 105 изпълнени заявки за превод на общо 84 потребители, 3 изпълнени заявки за транскрипция, 966 коментара
Езици: роден: узбекски, говори свободно руски, на високо равнище: английски, на средно равнище: персийски, турски
"Эй, мой весенний цветок, моя степь тюльпанами покрытая,"
Очень красиво, Шахноза!
Вокруг всей этой суеты>>Среди всей этой суеты?
Не говори, что сыта от горькой жизни>>>
Не говори, что сыта (по горло) горькой жизнью.