-
Make Us Well → превод на френски
Make Us Well
Guéri nous !
Благодаря! ❤ | ||
[JESUS]
My time is almost through... Seems like thirty : verset présent dans le film mais absent de cette video
you can make me whole = tu peux me faire entier, intact
you can make me well = tu peux me faire bien, mieux
won't you pay me = ne me paieras-tu, m'accorderas-tu pas
See my legs, I can hardly stand :
Dans cette interprétation, strophe remplacée par "Change my legs, I know you can." = Change mes jambes, je sais que tu (le) peux.
[CROWD]
See our eyes, we can hardly see = Vois nos yeux, nous pouvons à peine voir
See us stand, we can hardly walk = Vois nous, ...
We believe you can make us whole
See our tongues, we can hardly talk = Vois nos langues, ...
See our skin, we're a mass of blood
Change our legs, oh we know you can.
We believe you can make us well
See our purse, we're poor poor men
Will you touch, will you mend us, Christ?
Won't you touch, will you heal us, Christ?
Will you kiss, you can cure us, Christ?
Won't you kiss, won't you pay us, Christ?
Ce couplet est répété plusieurs fois avec le "je" (I) et "moi" (me) remplacés par "nous" (us) ainsi le "mon" (my) par "nos" (our)
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
1. | Gethsemane |
2. | Heaven on Their Minds |
3. | Everything's Alright |
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Mustafa Gouzou