✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
маменькин сынок
Мы с ним столкнулись в темном тесном баре,
Он мне шепнул: "Пардон,мадемуазель!"
За спину спрятав в кожаном футляре
Виолончель... мммм
Я таяла под взглядом и смеялась
И может лишним третий был коктейль,
Но у постели через час валялась
Его виолончель... мммм
Казалось,мне удача улыбнулась
Красив и очень кстати,одинок!
Я вдруг очнулась и ужаснулась:
Он маменькин сыно-о-ок!
А утром слышу ма-ма ма-мааа послушай,
И тут же снова ма-ма ма-мааа я кушал
И даже среди ночи, "Что сыночек?"
Оу, я схожу с ума!
И каждый вечер ма-ма ма-мааа послушай,
На каждой встрече ма-ма ма-мааа я кушал,
И даже среди ночи, "Что сыночек?"
Оу, я схожу с ума - АААА!
В кошмарах вижу мать твою я снова:
Мечтаю семь последних я ночей
Разбить об стену трубку телефона
И виолончель...
Так долго я держалась и молчала,
И вот на сто пятнадцать звонок
Я закричала я зарычала:"Маменькин сыно-о-ок!"
А утром слышу ма-ма ма-мааа послушай,
И тут же снова ма-ма ма-мааа я кушал
И даже среди ночи, "Что сыночек?"
Оу, я схожу с ума!
И каждый вечер ма-ма ма-мааа послушай,
На каждой встрече ма-ма ма-мааа я кушал,
И даже среди ночи, "Что сыночек?"
Оу, я схожу с ума - АААА!
Он маменькин сынок
Публикувано от inciska в(ъв)/на 2012-05-20
Превод
Mamyn Synochok (Мамин Синочок)
Ми з ним зіткнулись в темному тісному барі,
Він мені шепнув: "Пардон, мадемуазель!"
За спину сховавши у шкіряному футлярі
Віолончель... мммм
Я танула під поглядом й сміялась
І, може, зайвим третій був коктейль
Але у ліжка через годину валялась
Його віолончель... мммм
Здавалось мені, удача посміхнулась
Гарний і дуже, до речі, холостий!
Я раптом прийшла до тями і жахнулась
Він мамин синочо-о-ок!
А вранці чую ма-ма ма-маа, послухай,
І тут же знову ма-ма ма-маа, я їв
І навіть серед ночі, "Що, синочку?"
Оу, я з'їжджаю з ґлузду!
І кожен вечір ма-ма ма-маа, послухай,
На кожній зустрічі ма-ма ма-маа, я їв,
І навіть серед ночі, "Що, синочку?"
Оу, я з'їжджаю з ґлузду - АААА!
В жахах нічних я бачу матір твою знову:
Мрію сім останніх я ночей
Розбити об стіну слухавку
І віолончель...
Так довго я трималась і мовчала
І ось на сто п'ятнадцятий дзвінок
Я закричала, я загарчала: "Мамин синочо-о-ок!"
А вранці чую ма-ма ма-маа, послухай,
І тут же знову ма-ма ма-маа, я їв
І навіть серед ночі, "Що, синочку?"
Оу, я з'їжджаю з ґлузду!
І кожен вечір ма-ма ма-маа, послухай,
На кожній зустрічі ма-ма ма-маа, я їв,
І навіть серед ночі, "Що, синочку?"
Оу, я з'їжджаю з ґлузду - АААА!
Він мамин синочок!
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Iriska | 7 години 5 дни |
Публикувано от Сновида в(ъв)/на 2012-07-14
✕
Jamala: 3-те най-преглеждани
1. | 1944 |
2. | Крила (Kryla) |
3. | Шлях Додому (Shlyakh Dodomu) |
Идиоми от „маменькин сынок“
1. | маменькин сынок |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Віталій
Роля: Експерт
Приноси: 376 превода, 1 транслитерация, 79 текста, 1662 получени благодарности, 88 изпълнени заявки за превод на общо 22 потребители, 5 идиома, 1 обяснение към идиом, 48 коментара
Езици: роден: руски, украински, говори свободно беларуски, английски, полски, на начално равнище: френски, италиански, испански
"Він мені шепнув" - Він прошепотів мені